Shelter - Eternal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shelter - Eternal




Eternal
Вечность
I'm bringing my baggage here from another time.
Я несу свой багаж сюда из другого времени.
My personality follows me around.
Моя личность следует за мной по пятам.
Well problems, they don't go away.
Знаешь, проблемы, они не исчезают.
They stay until they I look them in the face.
Они остаются, пока я не посмотрю им в лицо.
If I don't face them they grind me into the ground again.
Если я не столкнусь с ними, они снова сотрут меня в порошок.
I know that this fear - it isn't real.
Я знаю, что этот страх - он нереален.
Its created in the mind.
Он создан в голове.
I know that this flesh isn't the same - it just changes over time.
Я знаю, что эта плоть не та же самая - она просто меняется со временем.
My body's born it grows it dies I just observe.
Мое тело рождается, растет, умирает - я просто наблюдаю.
My attachments make life seem like a roller coaster ride.
Мои привязанности делают жизнь похожей на американские горки.
Life's filled with lessons will I pass?
Жизнь полна уроков, сдам ли я этот экзамен?
If not I'll wear another mask and take some birth, assign some worth to my so-called self again.
Если нет, я надену другую маску, снова появлюсь на свет, придам какую-то ценность своему так называемому "я".
Eternal.
Вечность.
And I'll never not exist.
И я никогда не перестану существовать.
I can't get too attached.
Я не могу слишком привязываться.
I know I'm just a passenger
Я знаю, что я всего лишь пассажир.





Writer(s): Peter Sumner Bernard Hook, Bernard Sumner, Stephen Paul David Morris, Ian Kevin Curtis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.