Paroles et traduction Shelter - Man or Beast (End of the Millenium mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man or Beast (End of the Millenium mix)
Человек или зверь (End of the Millenium mix)
Power
takes
it
right
from
you
Власть
отнимает
у
тебя
все
Coward
steps
on
those
he
screws
Трус
топчет
тех,
кого
он
обманул
Recreation,
women
used,
tossed
Развлечения,
использованные
женщины,
брошенные
Adoration,
from
others
beasts
equally
as
lost
Поклонение
от
других
зверей,
столь
же
потерянных
Dressed
to
impress
you
but
I
really
know
what's
underneath
Одет,
чтобы
произвести
на
тебя
впечатление,
но
я
действительно
знаю,
что
под
ним
And
I
know
peace
can
never
be
as
long
as
he
still
walks
the
streets
И
я
знаю,
что
мира
не
будет
до
тех
пор,
пока
он
ходит
по
улицам
Endorsed
by
our
culture,
so
I'm
sitting
here
with
disbelief
Поддерживаемый
нашей
культурой,
я
сижу
здесь
в
неверии
He
rules
this
land,
makes
his
demands
but
is
he
man
or
beast?
Он
правит
этой
землей,
диктует
свои
условия,
но
человек
ли
он
или
зверь?
Dedication,
anger,
conceit,
pride,
sophistication,
we
know
that's
a
lie
Преданность,
злость,
самомнение,
гордость,
утонченность
- мы
знаем,
что
это
ложь
Consumes,
he
just
eats,
whatever?
Потребляет,
он
просто
ест,
ну
и
что?
Costumes,
you
think
you
fooled
us?
Never
Костюмы,
думаешь,
ты
одурачил
нас?
Никогда
Give
the
best
position,
people
listen
without
thinking
it
through
Займи
лучшую
позицию,
люди
слушают,
не
задумываясь
We
honor
by
externals,
the
most
foolish
thing
to
do
Мы
почитаем
за
внешность,
самая
глупая
вещь
Charisma
without
substance
that's
what
we
pursue
Харизма
без
содержания
- вот
к
чему
мы
стремимся
Raise
your
hand
people,
take
a
stand
people
Поднимите
руки,
люди,
займите
позицию,
люди
Is
he
man
people,
man
or
beast?
Человек
ли
он,
люди,
человек
или
зверь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Cappo, John Porcelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.