Shelter - We Can Make It Through - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shelter - We Can Make It Through




Worries piled high, you're on the edge, you can't let go, you feel the stress, you're so obsessed with all the debts you think you're owed
Заботы накапливаются, ты на грани, ты не можешь отпустить, ты чувствуешь стресс, ты так одержим всеми долгами, которые, как тебе кажется, у тебя есть.
We create that victim inside, no different than suicide and I'll be there no matter what you do, no matter what you choose
Мы создаем внутри себя жертву, ничем не отличающуюся от самоубийства, и я буду рядом, что бы ты ни сделал, что бы ты ни выбрал.
Cause we can make it through, yes, I know the ordeal, I know how you feel but I believe, yes, I believe in you
Потому что мы можем пройти через это, да, я знаю это испытание, я знаю, что ты чувствуешь, но я верю, да, я верю в тебя,
Just do what you can do
просто делай то, что можешь.
What more can you ask, it's not just a task, no matter what happens to you, we can make it through
О чем еще ты можешь просить, это не просто задача, что бы с тобой ни случилось, мы справимся
We can make it through
Мы можем пройти через это.
Low self esteem, forgot how to dream but you're so tall
Низкая самооценка, я забыл, как мечтать, но ты такой высокий.
If you could only see in you what I see there would be no fear at all
Если бы ты только мог видеть в себе то, что вижу я, то не было бы никакого страха.
Cause problems that we start to find have originated in our mind and we have the power and strength to just let go, don't you think I know?
Потому что проблемы, которые мы начинаем обнаруживать, возникли в нашем сознании, и у нас есть сила и сила просто отпустить их, разве ты не думаешь, что я знаю?
Cause we can make it through, yes, I know the ordeal, I know how you feel but I believe, yes, I believe in you
Потому что мы можем пройти через это, да, я знаю это испытание, я знаю, что ты чувствуешь, но я верю, да, я верю в тебя.
Just do what you can do
Просто делай, что можешь.
What more can you ask, it's not just a task, no matter what happens to you, we can make it through
О чем еще ты можешь просить, это не просто задача, что бы с тобой ни случилось, мы справимся
We can make it through
Мы можем пройти через это.
We can make it
Мы можем сделать это.
It's all good, yeah, sits all fine
Все хорошо, да, сидит отлично.
If we can pacify our minds
Если мы сможем успокоить наши умы ...
Don't want you to feel left behind
Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя брошенной.
Cause I'm right by your side
Потому что я рядом с тобой
I'm right by your side
Я рядом с тобой.
So no matter what you do
Поэтому что бы ты ни делал
Cause we can make it through, yes, I know the ordeal, I know how you feel but I believe, yes, I believe in you
Потому что мы можем пройти через это, да, я знаю это испытание, я знаю, что ты чувствуешь, но я верю, да, я верю в тебя.
Just do what you can do
Просто делай, что можешь.
What more can you ask, it's not just a task, no matter what happens to you, we can make it through
О чем еще ты можешь просить, это не просто задача, что бы с тобой ни случилось, мы справимся





Writer(s): Ray Cappo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.