Sheléa - Grace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheléa - Grace




Grace
Милость
There's something on my mind
Что-то меня тревожит,
But I'm scared to share it
Но я боюсь поделиться этим.
'Cos you can't hit rewind
Ведь нельзя отмотать назад,
If I don't get it right every time
Если я не права каждый раз.
Will you hold it against me or leave me behind
Будешь ли ты меня винить или оставишь позади?
I'm just trying to make it through the day
Я просто пытаюсь прожить этот день
And I'm searching for the words to say
И ищу нужные слова.
Can I get a little grace
Могу ли я получить немного милости,
Can I get a little empathy
Могу ли я получить немного сочувствия?
Can we come back to the light and leave darkness behind
Можем ли мы вернуться к свету и оставить тьму позади?
I just need a little hope
Мне просто нужна капля надежды,
I'm not asking for your sympathy
Я не прошу твоей жалости.
You can't wait for things to change and still be the same
Нельзя ждать перемен и оставаться прежним.
I just need a little grace
Мне просто нужна немного милости,
I just need a little grace
Мне просто нужна немного милости.
Can I get a little grace
Могу ли я получить немного милости,
Some grace
Немного милости?
I promise I'll hear you out
Я обещаю, что выслушаю тебя,
So speak your truth I won't shut you down
Так что говори правду, я не стану тебя перебивать.
There's more to us than we'll ever know
В нас больше, чем мы когда-либо узнаем,
But it takes forgiveness
Но нужно прощение,
And its harder to show
А его так трудно проявить.
I'm just trying to make it through the day
Я просто пытаюсь прожить этот день
And I'm searching for the words to say
И ищу нужные слова.
Can I get a little grace
Могу ли я получить немного милости,
Can I get a little empathy
Могу ли я получить немного сочувствия?
Can we come back to the light and leave darkness behind
Можем ли мы вернуться к свету и оставить тьму позади?
I just need a little hope
Мне просто нужна капля надежды,
I'm not asking for your sympathy
Я не прошу твоей жалости.
You can't wait for things to change and still be the same
Нельзя ждать перемен и оставаться прежним.
I just need a little grace
Мне просто нужна немного милости,
I just need a little grace
Мне просто нужна немного милости.
Can I get a little grace
Могу ли я получить немного милости,
Oooh some grace
О, немного милости.
We've got to find a better way
Мы должны найти лучший путь
And start living out the words we say
И начать жить согласно своим словам.
If there's one thing that's true
Если есть что-то верное,
In the end it's me and you
То в конце концов это я и ты.
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Да, да, да, да, да.
Can I get a little grace
Могу ли я получить немного милости,
Can I get a little empathy
Могу ли я получить немного сочувствия?
Can we come back to the light and leave darkness behind
Можем ли мы вернуться к свету и оставить тьму позади?
I just need a little hope
Мне просто нужна капля надежды,
I'm not asking for your sympathy
Я не прошу твоей жалости.
You can't wait for things to change and still be the same
Нельзя ждать перемен и оставаться прежним.
I just need a little grace
Мне просто нужна немного милости,
I just need a little grace
Мне просто нужна немного милости.
Can I get a little grace
Могу ли я получить немного милости,
I just need a little grace
Мне просто нужна немного милости.
I just need a little grace
Мне просто нужна немного милости,
Oh Grace
О, милость.
I'm just trying to make it through the day
Я просто пытаюсь прожить этот день
And I'm searching for the words to say
И ищу нужные слова.





Writer(s): Jason Gleed, Shelea Melody Frazier, Stef Fink


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.