Paroles et traduction Shemekia Copeland - Ain't Gonna Be Your Tattoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
what
I
said
wrong
То,
что
я
сказал
неправильно.
Is
anybody′s
guess?
Кто-нибудь
догадывается?
But
the
bruise
on
my
face
Но
синяк
на
моем
лице
...
Was
as
blue
as
my
dress
Был
таким
же
синим,
как
мое
платье.
Broken
bottle
on
the
table
Разбитая
бутылка
на
столе.
Broken
lamp
on
the
floor
Разбитая
лампа
на
полу.
Couple
thousand
miles
Пара
тысяч
миль
From
the
bed
to
the
door
От
кровати
до
двери.
Lipstick
on
his
cheek
Помада
на
его
щеке.
From
my
last
kiss
От
моего
последнего
поцелуя.
Took
a
ten
from
his
wallet
Взял
десятку
из
бумажника.
Left
the
maid
a
tip
Оставил
горничной
чаевые.
Ain't
gonna
be
your
tattoo
Это
не
будет
твоей
татуировкой.
Ain′t
gonna
be
your
tattoo
Это
не
будет
твоей
татуировкой.
End
up
faded
and
blue
В
конце
концов,
выцветший
и
синий.
Ain't
gonna
be
your
tattoo
Это
не
будет
твоей
татуировкой.
Slipped
out
of
room
Выскользнул
из
комнаты.
Tryin'
not
to
be
seen
Пытаюсь
не
быть
замеченным.
Old
ice
machine
Старая
машина
со
льдом,
I
was
feeling
so
scared
мне
было
так
страшно.
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
How
did
my
life
Как
пожила
моя
жизнь?
End
up
so
low
В
конце
концов,
так
низко.
They
say
s
young
Говорят,
молода.
But
I′m
feelin′
old
Но
я
чувствую
себя
старым.
Guess
that's
when
the
night
Думаю,
тогда
ночь
Got
even
cold
Стала
еще
холоднее.
Ain′t
gonna
be
your
tattoo
Это
не
будет
твоей
татуировкой.
Ain't
gonna
be
your
tattoo
Это
не
будет
твоей
татуировкой.
End
up
faded
and
blue
В
конце
концов,
выцветший
и
синий.
Ain′t
gonna
be
your
tattoo
Это
не
будет
твоей
татуировкой.
Ain't
gonna
be
your
tattoo
Это
не
будет
твоей
татуировкой.
Ain′t
gonna
be
your
tattoo
Это
не
будет
твоей
татуировкой.
End
up
faded
and
blue
В
конце
концов,
выцветший
и
синий.
Ain't
gonna
be
your
tattoo
Это
не
будет
твоей
татуировкой.
Said
I
looked
so
pretty
on
his
arm
Сказал,
что
я
так
красива
на
его
руке.
Same
one
he
raised
to
do
me
harm
Тот
же,
кого
он
вырастил,
чтобы
причинить
мне
вред.
Well
I
picked
up
a
ride
Что
ж,
я
подобрал
машину.
Right
into
Reno
Прямо
в
Рино.
He
got
us
a
room
Он
дал
нам
комнату.
Above
the
casino
Над
казино.
The
music
was
loud
Музыка
была
громкой.
And
the
drinks
were
cheap
И
напитки
были
дешевыми.
But
I
know
right
away
Но
я
знаю
прямо
сейчас.
I
wasn't
getting
no
sleep
Я
не
мог
заснуть.
Then
I
got
the
fear
И
тогда
у
меня
появился
страх.
All
over
again
Снова
и
снова.
When
I
saw
all
that
drawing
Когда
я
увидел
весь
этот
рисунок.
All
over
his
skin
По
всей
его
коже.
Ain′t
gonna
be
your
tattoo
Это
не
будет
твоей
татуировкой.
Ain′t
gonna
be
your
tattoo
Это
не
будет
твоей
татуировкой.
End
up
faded
and
blue
В
конце
концов,
выцветший
и
синий.
Ain't
gonna
be
your
tattoo
Это
не
будет
твоей
татуировкой.
Ain′t
gonna
be
your
tattoo
Это
не
будет
твоей
татуировкой.
Ain't
gonna
be
your
tattoo
Это
не
будет
твоей
татуировкой.
End
up
faded
and
blue
В
конце
концов,
выцветший
и
синий.
Ain′t
gonna
be
your
tattoo
Это
не
будет
твоей
татуировкой.
Ain't
gonna
be
your
tattoo
Это
не
будет
твоей
татуировкой.
Ain′t
gonna
be
your
tattoo
Это
не
будет
твоей
татуировкой.
End
up
faded
and
blue
В
конце
концов,
выцветший
и
синий.
Ain't
gonna
be
your
tattoo
Это
не
будет
твоей
татуировкой.
Ain't
gonna
be
your
tattoo
Это
не
будет
твоей
татуировкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): john hahn, oliver wood
Album
33 1/3
date de sortie
17-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.