Paroles et traduction Shemekia Copeland - Dirty Water - Live at The Mahindra Blues Festival 2017
Dirty Water - Live at The Mahindra Blues Festival 2017
Грязная Вода - Живое выступление на фестивале Mahindra Blues 2017
Well
I
don't
need
you
hangin
'round
my
door.
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
слонялся
у
моей
двери.
Tryin
to
drag
me
back
down
to
the
shore.
Пытаясь
утащить
меня
обратно
на
берег.
And
I
ain't
gonna
drink
your
dirty
water
no
more.
И
я
больше
не
буду
пить
твою
грязную
воду.
Well
I
got
wet
from
my
head
down
to
my
legs.
Я
промокла
с
головы
до
ног.
And
I
drank
dirty
water
down
to
the
drags.
И
я
пила
грязную
воду
до
последней
капли.
But
I
won't
do
it
again,
and
I
don't
care
who
begs.
Но
я
больше
этого
не
сделаю,
и
мне
все
равно,
кто
будет
умолять.
Dirty
water.
Now
what's
that
for?
Грязная
вода.
Зачем
она
нужна?
Dirty
water,
I
ain't
drinkin
nore
more,
Грязная
вода,
я
больше
не
пью
её,
I
ain't
drink
no
more.
Я
больше
не
пью.
You
could
serve
a
dirty
water
from
a
golden
cup.
Ты
можешь
подавать
грязную
воду
в
золотом
кубке.
You
can
try
to
lock
the
truth
but
the
door
won't
shut.
Ты
можешь
пытаться
скрыть
правду,
но
дверь
не
закроется.
Cause
the
truth
just
comes
out
like
blood
from
a
cut.
Потому
что
правда
выйдет
наружу,
как
кровь
из
раны.
Dirty
water.
Now
what's
that
for?
Грязная
вода.
Зачем
она
нужна?
Dirty
water,
I
ain't
drinkin
no
more.
Грязная
вода,
я
больше
не
пью
её.
I
ain't
drinkin
no
more.
Я
больше
не
пью.
You
can
try
to
sweeten
dirty
water
up
with
grenadeen.
Ты
можешь
пытаться
подсластить
грязную
воду
гренадином.
But
I
can
still
read
ya
just
like
a
magazine.
Но
я
все
еще
могу
читать
тебя,
как
журнал.
And
I
ain't
gonna
drink
no
more
till
the
water
runs
clean.
И
я
не
буду
пить
больше,
пока
вода
не
станет
чистой.
Dirty
water.
Now
what's
that
for?
Грязная
вода.
Зачем
она
нужна?
Dirty
water,
I
ain't
drinkin
no
more.
Грязная
вода,
я
больше
не
пью
её.
I
ain't
drinkin
no
more.
Я
больше
не
пью.
Baby
you
the
kinda
love
that
I
can't
afford.
Милый,
ты
та
любовь,
которую
я
не
могу
себе
позволить.
And
I
don't
have
a
taste
for
what's
in
the
glass
that
you
poured.
И
мне
не
по
вкусу
то,
что
в
стакане,
который
ты
налил.
And
I
ain't
gonna
drink
your
dirty
water
no
more
babe.
И
я
больше
не
буду
пить
твою
грязную
воду,
милый.
I
ain't
gonna
drink
your
dirty
water
no
more.
Я
больше
не
буду
пить
твою
грязную
воду.
I
ain't
gonna
drink
your
dirty
water
no
more.
Я
больше
не
буду
пить
твою
грязную
воду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.