Paroles et traduction Shemekia Copeland - Such a Pretty Flame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Such a Pretty Flame
Такой красивый огонь
Wrap
my
dreams
in
pretty
paper
Завернула
свои
мечты
в
красивую
бумагу,
Then
I
lit
a
match
Потом
чиркнула
спичкой.
Stared
into
the
flames
Смотрела
на
пламя,
Until
I
saw
'em
catch
Пока
не
увидела,
как
оно
разгорается.
When
in
picture
of
a
couple
Как
на
фотографии
пары,
Man's
arm
around
a
girl
melts
away
Мужская
рука
вокруг
девушки
тает,
Red
light
runs
up
the
curtains
Красный
свет
бежит
по
занавескам,
Snakes
on
down
the
hall
Змеится
по
коридору,
Straight
into
my
bedroom
Прямо
в
мою
спальню,
Painted
roses
on
the
wall
По
нарисованным
розам
на
стене.
Such
a
pretty
flame
Такой
красивый
огонь,
Such
a
pretty
flame
Такой
красивый
огонь,
Lit
up
the
whole
town
Осветил
весь
город,
Burned
it
all
down,
such
a
pretty
flame
Сжег
всё
дотла,
такой
красивый
огонь.
Fire
starts
with
matches
Огонь
начинается
со
спичек,
Or
a
cigarette
Или
сигареты,
But
nothing
burns
hotter
Но
ничто
не
горит
жарче,
Than
your
own
regrets
Чем
твои
собственные
сожаления.
One
day
they
start
to
simmer
Однажды
они
начинают
тлеть,
Then
you
see
the
spark
flicker
inside
Потом
ты
видишь,
как
внутри
вспыхивает
искра.
Was
it
all
an
accident
Было
ли
все
это
случайностью,
Simple
twist
of
fate?
Просто
игрой
судьбы?
The
only
thing
for
sure
Единственное,
в
чем
я
уверена,
It
was
ten
years
late
Это
случилось
на
десять
лет
позже.
Such
a
pretty
flame
Такой
красивый
огонь,
Such
a
pretty
flame
Такой
красивый
огонь,
Lit
up
the
whole
town
Осветил
весь
город,
Burned
it
all
down.
such
a
pretty
flame
Сжег
всё
дотла,
такой
красивый
огонь.
Such
a
pretty
flame
Такой
красивый
огонь,
Such
a
pretty
flame
Такой
красивый
огонь,
Such
a
pretty
flame
Такой
красивый
огонь.
When
the
smoke
has
lifted
Когда
дым
рассеется,
Up
into
the
sky
Поднимется
в
небо,
We
rise
up
from
the
ashes
Мы
восстанем
из
пепла,
And
give
it
one
more
try
И
попробуем
еще
раз.
And
if
we
never
find
out
И
если
мы
так
и
не
узнаем,
What
this
life's
about?
В
чем
смысл
этой
жизни?
Let's
dance
around
the
flames
Давай
станцуем
вокруг
пламени,
Before
they
all
go
out
Пока
оно
не
погасло.
Such
a
pretty
flame
Такой
красивый
огонь,
Such
a
pretty
flame
Такой
красивый
огонь,
Such
a
pretty
flame
Такой
красивый
огонь,
Such
a
pretty
flame
Такой
красивый
огонь,
Such
a
pretty
flame
Такой
красивый
огонь.
We
lit
the
whole
town
Мы
осветили
весь
город,
Burned
it
all
down,
such
a
pretty
flame
С
burned
it
all
down,
такой
красивый
огонь,
Such
a
pretty
flame
Такой
красивый
огонь,
Such
a
pretty
flame
Такой
красивый
огонь,
Such
a
pretty
flame
Такой
красивый
огонь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.