Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Changes,
we're
making
changes
Veränderungen,
wir
machen
Veränderungen
durch
Rearranging
our
lives
Ordnen
unser
Leben
neu
Strangers,
lonely
strangers
Fremde,
einsame
Fremde
Old
friends
in
disguise
Alte
Freunde,
kaum
wiederzuerkennen
But
I
don't
love
you
any
less
today
than
I
did
before
Aber
ich
liebe
dich
heute
nicht
weniger
als
zuvor
But
you
don't
love
me
Aber
du
liebst
mich
nicht
Hun,
you
don't
love
me
Schatz,
du
liebst
mich
nicht
You
don't
love
me
anymore
Du
liebst
mich
nicht
mehr
Memories,
cardboard
memories
Erinnerungen,
Erinnerungen
in
Pappkartons
Boxes
stacked
in
the
hall
Kisten
gestapelt
im
Flur
Feelings,
misplaced
feelings
Gefühle,
verlorene
Gefühle
One
time
we
had
it
all
Einst
hatten
wir
alles
But
I
don't
love
you
any
less
today
than
I
did
before
Aber
ich
liebe
dich
heute
nicht
weniger
als
zuvor
But
you
don't
love
me
Aber
du
liebst
mich
nicht
Hun,
you
don't
love
me
Schatz,
du
liebst
mich
nicht
You
don't
love
me
anymore
Du
liebst
mich
nicht
mehr
Who
knows
where
love
goes
when
it
disappears?
Wer
weiß,
wohin
die
Liebe
geht,
wenn
sie
verschwindet?
I
used
to
turn
to
you
Früher
habe
ich
mich
an
dich
gewandt
Who
knows
where
I'll
go
from
here?
Wer
weiß,
wohin
ich
von
hier
aus
gehen
werde?
'Cause
I
don't
love
you
any
less
today
than
I
did
before
Denn
ich
liebe
dich
heute
nicht
weniger
als
zuvor
But
you
don't
love
me
Aber
du
liebst
mich
nicht
Hun,
you
don't
love
me
Schatz,
du
liebst
mich
nicht
You
just
don't
love
me
anymore
Du
liebst
mich
einfach
nicht
mehr
Changes,
we're
making
changes
Veränderungen,
wir
machen
Veränderungen
durch
Rearranging
our
lives
Ordnen
unser
Leben
neu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henderson Billy Elmore, Maddox William Mc Connell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.