Shenandoah - Ghost In This House (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shenandoah - Ghost In This House (Live)




Ghost In This House (Live)
Призрак в этом доме (концертная запись)
I don't pick up the mail
Я не забираю почту,
I don't pick up the phone
Я не поднимаю трубку,
I don't answer the door
Я не открываю дверь,
I'd just as soon be alone
Мне лучше быть одному.
I don't keep this place up
Я не привожу здесь всё в порядок,
I just keep the lights down
Я просто не включаю свет,
I don't live in these rooms
Я не живу в этих комнатах,
I just rattle around
Я просто брожу по ним.
I'm just a ghost in this house
Я всего лишь призрак в этом доме,
I'm just a shadow upon these walls
Я всего лишь тень на этих стенах,
As quietly as a mouse I haunt these halls
Тихо, как мышь, я блуждаю по этим залам.
I'm just a whisper of smoke
Я всего лишь струйка дыма,
I'm all that's left of two hearts on fire
Всё, что осталось от двух пылающих сердец,
That once burned out of control
Которые когда-то горели без контроля.
It took my body and soul
Это забрало моё тело и душу,
I'm just a ghost in this house
Я всего лишь призрак в этом доме.
I don't mind if it rains
Мне всё равно, идёт ли дождь,
I don't care if it's clear
Мне всё равно, ясно ли небо,
I don't mind stayin in
Мне всё равно, что я остаюсь,
There's another ghost here
Здесь есть ещё один призрак.
She sits down in your chair
Она садится в твоё кресло,
And she shines with your light
И она сияет твоим светом,
And she lays down her head
И она кладёт свою голову
On your pillow at night
На твою подушку ночью.
I'm just a ghost in this house
Я всего лишь призрак в этом доме,
I'm just a shell of the man I was
Я всего лишь оболочка того человека, которым был,
A living proof of the damage heartbreak does
Живое доказательство того вреда, который причиняет разбитое сердце.
I'm just a whisper of smoke
Я всего лишь струйка дыма,
I'm all that's left of two hearts on fire
Всё, что осталось от двух пылающих сердец,
That once burned out of control
Которые когда-то горели без контроля.
It took my body and soul
Это забрало моё тело и душу,
I'm just a ghost in this house
Я всего лишь призрак в этом доме.
I'm just a ghost in this house
Я всего лишь призрак в этом доме,
I'm just a shadow upon these walls
Я всего лишь тень на этих стенах,
As quietly as a mouse I haunt these halls
Тихо, как мышь, я блуждаю по этим залам.
I'm just a whisper of smoke
Я всего лишь струйка дыма,
I'm all that's left of two hearts on fire
Всё, что осталось от двух пылающих сердец,
That once burned out of control
Которые когда-то горели без контроля.
It took my body and soul
Это забрало моё тело и душу,
I'm just a ghost in this house
Я всего лишь призрак в этом доме.
Oh-oh, I'm just a ghost in this house
О-о, я всего лишь призрак в этом доме.





Writer(s): Hugh Prestwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.