Shenandoah - Ghost In This House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shenandoah - Ghost In This House




Ghost In This House
Призрак в этом доме
I don't pick up the mail
Я не забираю почту,
I don't pick up the phone
Я не беру трубку,
I don't answer the door
Я не открываю дверь,
I'd just as soon be alone
Я просто хочу побыть один.
I don't keep this place up
Я не слежу за порядком здесь,
I just keep the lights down
Я просто не включаю свет,
I don't live in these rooms
Я не живу в этих комнатах,
I just rattle around
Я просто брожу тут.
I'm just a ghost in this house
Я просто призрак в этом доме,
I'm just a shadow upon these walls
Я просто тень на этих стенах,
As quietly as a mouse I haunt these halls
Тихо, как мышь, я блуждаю по этим залам.
I'm just a whisper of smoke
Я просто шепот дыма,
I'm all that's left of two hearts on fire
Я всё, что осталось от двух пылающих сердец,
That once burned out of control
Которые когда-то горели без контроля.
It took my body and soul
Это забрало мое тело и душу,
I'm just a ghost in this house
Я просто призрак в этом доме.
I don't mind if it rains
Мне всё равно, идет ли дождь,
I don't care if it's clear
Мне всё равно, ясно ли небо,
I don't mind stayin' in
Я не против остаться дома,
There's another ghost here
Здесь есть еще один призрак.
She sits down in your chair
Она садится в твое кресло,
And she shines with your light
И она сияет твоим светом,
And she lays down her head
И она кладет свою голову
On your pillow at night
На твою подушку ночью.
I'm just a ghost in this house
Я просто призрак в этом доме,
I'm just a shell of the man I was
Я просто оболочка того мужчины, которым был,
A living proof of the damage heartbreak does
Живое доказательство того, какой ущерб наносит разбитое сердце.
I'm just a whisper of smoke
Я просто шепот дыма,
I'm all that's left of two hearts on fire
Я всё, что осталось от двух пылающих сердец,
That once burned out of control
Которые когда-то горели без контроля.
It took my body and soul
Это забрало мое тело и душу,
I'm just a ghost in this house
Я просто призрак в этом доме.
I'm just a ghost in this house
Я просто призрак в этом доме,
I'm just a shadow upon these walls
Я просто тень на этих стенах,
As quietly as a mouse I haunt these halls
Тихо, как мышь, я блуждаю по этим залам.
I'm just a whisper of smoke
Я просто шепот дыма,
I'm all that's left of two hearts on fire
Я всё, что осталось от двух пылающих сердец,
That once burned out of control
Которые когда-то горели без контроля.
It took my body and soul
Это забрало мое тело и душу,
I'm just a ghost in this house
Я просто призрак в этом доме.
Oh-oh, I'm just a ghost in this house
О-о, я просто призрак в этом доме.





Writer(s): Hugh Prestwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.