Paroles et traduction Shenandoah - Little Bit of Livin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Bit of Livin'
Чуть-Чуть Жизни
A
little
sip
of
somethin'
on
a
Friday
night
Глоточек
чего-нибудь
в
пятницу
вечером
A
little
buzz
a-burnin'
never
felt
so
right
Легкое
опьянение,
как
никогда
приятно
Pretty
little
thing,
gonna
let
you
by
Красотка,
позволь
тебя
угостить
A
little
sip
of
somethin'
on
a
Friday
night
Глоточек
чего-нибудь
в
пятницу
вечером
A
little
bit
of
nothin'
on
a
long
hard
day
Чуть-чуть
ничегонеделания
в
долгий,
тяжелый
день
Watching
all
your
troubles
just
drift
away
Наблюдать,
как
твои
проблемы
просто
уплывают
Skip
a
couple
rocks,
count
a
couple
waves
Кинуть
пару
камушков,
сосчитать
пару
волн
A
little
bit
of
nothin'
goes
a
long,
long
way
Чуть-чуть
ничегонеделания
имеет
большое
значение
Life
can
be
so
tough
Жизнь
может
быть
такой
сложной
But
it
don't
have
to
be
Но
это
не
обязательно
There's
more
to
livin'
than
just
В
жизни
есть
больше,
чем
просто
Mere
catastrophes
Сплошные
катастрофы
All
the
small
stuff
Все
эти
мелочи
Well
if
you're
askin'
me
Ну,
если
ты
спрашиваешь
меня
A
little
bit
of
this
and
a
little
bit
of
that
Чуть-чуть
этого
и
чуть-чуть
того
A
little
bit'll
be
the
best
you
ever
had
Чуть-чуть
будет
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было
If
you
ain't
got
a
little,
better
get
you
some
Если
у
тебя
нет
чуть-чуть,
лучше
раздобудь
A
little
bit
of
livin'
never
killed
no
one
Чуть-чуть
жизни
еще
никого
не
убивало
A
little
bit
of
grass
'tween
your
little
bitty
toes
Чуть-чуть
травы
между
твоими
маленькими
пальчиками
A
pretty
little
smile
makes
you
a
little
rose
Милая
улыбка
делает
тебя
маленькой
розочкой
Watch
the
world
turnin'
nice
and
slow
Смотри,
как
мир
вращается
приятно
и
медленно
A
little
bit
of
grass
'tween
your
little
bitty
toes
Чуть-чуть
травы
между
твоими
маленькими
пальчиками
You
know
life
can
be
so
tough
Знаешь,
жизнь
может
быть
такой
сложной
But
it
don't
have
to
be
Но
это
не
обязательно
There's
more
to
livin'
than
just
В
жизни
есть
больше,
чем
просто
Mere
catastrophes
Сплошные
катастрофы
All
the
small
stuff
Все
эти
мелочи
If
you're
askin'
me
Если
ты
спрашиваешь
меня
A
little
bit
of
this
and
a
little
bit
of
that
Чуть-чуть
этого
и
чуть-чуть
того
A
little
bit'll
be
the
best
you
ever
had
Чуть-чуть
будет
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было
If
you
ain't
got
a
little,
better
get
you
some
Если
у
тебя
нет
чуть-чуть,
лучше
раздобудь
A
little
bit
of
livin'
never
killed
no
one
Чуть-чуть
жизни
еще
никого
не
убивало
A-come
on
over,
put
your
head
on
my
shoulder
Подойди
ко
мне,
положи
свою
голову
мне
на
плечо
Let's
get
the
thing
swingin'
all
night
long
Давай
качнем
всю
ночь
напролет
No
better
feeling,
you
and
me
are
chillin'
Нет
лучшего
чувства,
чем
когда
мы
с
тобой
отдыхаем
Literally
dancin'
with
the
lights
off
Буквально
танцуем
с
выключенным
светом
Don't
that
sound
like
fun?
Разве
это
не
звучит
весело?
Yeah,
a
little
bit
of
livin'
never
killed
no
one
Да,
чуть-чуть
жизни
еще
никого
не
убивало
Two,
three,
four
Два,
три,
четыре
Life
can
be
so
tough
Жизнь
может
быть
такой
сложной
But
it
don't
have
to
be
Но
это
не
обязательно
There's
more
to
livin'
than
just
В
жизни
есть
больше,
чем
просто
Mere
catastrophes
Сплошные
катастрофы
All
the
small
stuff
Все
эти
мелочи
But
if
you're
askin'
me
Но
если
ты
спрашиваешь
меня
A
little
bit
of
this
and
a
little
bit
of
that
Чуть-чуть
этого
и
чуть-чуть
того
A
little
bit'll
be
the
best
you
ever
had
Чуть-чуть
будет
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было
If
you
ain't
got
a
little,
better
get
you
some
Если
у
тебя
нет
чуть-чуть,
лучше
раздобудь
A
little
bit
of
livin'
never
killed
no
one
Чуть-чуть
жизни
еще
никого
не
убивало
A
little
bit
of
livin'
never
killed
no
one
Чуть-чуть
жизни
еще
никого
не
убивало
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Reloaded
date de sortie
16-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.