Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's All I've Got Going
Sie ist alles, was mir bleibt
I
meant
to
be
a
millionaire
Ich
wollte
Millionär
sein
I
meant
to
take
her
everywhere,
we
didn't
go
Ich
wollte
sie
überallhin
mitnehmen,
doch
wir
waren
nie
dort
And
now
she's
going
to
be
with
you
Und
jetzt
wird
sie
bei
dir
sein
And
even
though
she
says
we're
through
Und
auch
wenn
sie
sagt,
dass
zwischen
uns
Schluss
ist
There's
one
thing
that
I
want
you
to
know
Gibt
es
eines,
das
du
wissen
sollst
She's
all
I've
got
going
Sie
ist
alles,
was
mir
bleibt
Going,
going,
gone
is
where
I'll
be
Verloren,
verloren,
verloren
werde
ich
sein
And
don't
take
her
away
without
knowing
Und
nimm
sie
nicht
mit
dir,
ohne
zu
wissen
She's
all
I've
got
going
Sie
ist
alles,
was
mir
bleibt
She
got
tired
of
where
you've
been
Sie
wurde
es
leid
zu
warten
And
waiting
'til
the
ship
comes
in,
it
never
came
Und
darauf
zu
warten,
dass
das
Schiff
einläuft,
es
kam
nie
an
I
hear
she
melted
down
the
ring
Ich
höre,
sie
hat
den
Ring
eingeschmolzen
I
know
that
it
won't
change
a
thing
Ich
weiß,
dass
das
nichts
ändern
wird
But
I
came
here
to
tell
you
just
the
same
Aber
ich
bin
trotzdem
hierher
gekommen,
um
es
dir
zu
sagen
She's
all
I've
got
going
Sie
ist
alles,
was
mir
bleibt
Going,
going,
gone
is
where
I'll
be
Verloren,
verloren,
verloren
werde
ich
sein
And
don't
take
her
away
without
knowing
Und
nimm
sie
nicht
mit
dir,
ohne
zu
wissen
She's
all
I've
got
going
Sie
ist
alles,
was
mir
bleibt
She's
all
I've
got
going
Sie
ist
alles,
was
mir
bleibt
Going,
going,
gone
is
where
I'll
be
Verloren,
verloren,
verloren
werde
ich
sein
And
don't
take
her
away
without
knowing
Und
nimm
sie
nicht
mit
dir,
ohne
zu
wissen
She's
all
I've
got
going
Sie
ist
alles,
was
mir
bleibt
She's
going,
going
Sie
geht,
geht
She's
all
I've
got
going
Sie
ist
alles,
was
mir
bleibt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.