Shenandoah - She's a Natural - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shenandoah - She's a Natural




She's a Natural
Она естественна
She's a beauty, the kind of beauty make-up can't create
Она красавица, такая красота, которую не создать макияжем,
'Cause it starts within her heart and flows throughout her soul
Потому что она начинается в ее сердце и струится по всей ее душе
With a genuine reflection on her face
С искренним отражением на ее лице.
She's a lady, and she doesn't have to prove it to the world
Она леди, и ей не нужно доказывать это миру.
There's kindness in her eyes and wisdom in her words
В ее глазах доброта, а в словах мудрость,
And in her heart sometimes a little girl
А в ее сердце иногда живет маленькая девочка.
She's a natural and it isn't hard to see
Она естественна, и это легко увидеть,
Though I'm not quite sure just what she sees in me
Хотя я не совсем уверен, что она видит во мне,
But God in all his kindness gave her sweet sweet love to me
Но Бог во всей своей доброте подарил мне ее сладкую, сладкую любовь.
And as long as I have life, I'm going to love her, naturally
И пока я жив, я буду любить ее, естественно.
She's a rare thing, a treasure most men seek but seldom find
Она редкость, сокровище, которое большинство мужчин ищут, но редко находят,
A priceless work of art from the hands of the Maker
Бесценное произведение искусства из рук Создателя,
And only grows more valuable with time
И со временем она становится только ценнее.
She's an Angel, the nearest thing to Heaven that I have found
Она ангел, самое близкое к небесам, что я нашел,
She eases all my burdens, she takes me high above
Она облегчает все мои бремена, она возносит меня высоко,
And still she keeps my feet right on the ground
И все же она держит мои ноги на земле.
She's a natural and it isn't hard to see
Она естественна, и это легко увидеть,
Though I'm not quite sure just what she sees in me
Хотя я не совсем уверен, что она видит во мне,
But God in all his kindness gave her sweet sweet love to me
Но Бог во всей своей доброте подарил мне ее сладкую, сладкую любовь.
And as long as I have life, I'm going to love her, naturally
И пока я жив, я буду любить ее, естественно.
Oh, she's a natural
О, она естественна.





Writer(s): Lionel B Cartwright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.