Paroles et traduction Shenandoah - The Church On Cumberland Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Church On Cumberland Road
Церковь на Камберленд Роуд
Just
about
a
mile
off
of
109
Примерно
в
миле
от
109-й
There's
a
little
church
sittin'
back
in
the
pines
Стоит
маленькая
церквушка,
спрятанная
среди
сосен
I
promised
that
girl
she
was
gonna
be
mine
Я
обещал
этой
девушке,
что
она
будет
моей
I
wouldn't
be
surprised
if
she
was
standin'
there
cryin'
Не
удивлюсь,
если
она
стоит
там
и
плачет
Oh-oh,
I
didn't
know
this
bored-out
Ford
could
go
so
slow
О-о,
я
не
знал,
что
этот
расточенный
Форд
может
ехать
так
медленно
Oh-oh,
you
got
to
put
your
foot
down
on
the
floor
О-о,
дави
на
газ,
в
пол!
Yeah,
we've
been
rocking
all
night,
but
don't
you
know
Да,
мы
зажигали
всю
ночь,
но
разве
ты
не
знаешь,
You
got
to
get
me
to
the
church
on
the
Cumberland
Road
Что
ты
должен
довезти
меня
до
церкви
на
Камберленд
Роуд
Billy's
passed
out
in
the
back,
but
I
think
he's
alive
Билли
отрубился
сзади,
но,
кажется,
он
ещё
жив
Bobby's
got
his
head
hangin'
over
the
side
Бобби
свесил
голову
набок
Here
we
are
doin'
only
95
А
мы
едем
всего
95
What's
the
matter
with
you,
man?
I
thought
you
said
you
could
drive
Что
с
тобой,
чувак?
Я
думал,
ты
сказал,
что
умеешь
водить
Oh-oh,
I
didn't
know
a
bored-out
Ford
could
go
so
slow
О-о,
я
не
знал,
что
этот
расточенный
Форд
может
ехать
так
медленно
Oh-oh,
you
got
to
put
your
foot
down
on
the
floor
О-о,
дави
на
газ,
в
пол!
Yeah,
we've
been
rocking
all
night,
but
don't
you
know
Да,
мы
зажигали
всю
ночь,
но
разве
ты
не
знаешь,
You
got
to
get
me
to
the
church
on
the
Cumberland
Road
Что
ты
должен
довезти
меня
до
церкви
на
Камберленд
Роуд
Sweeter
than
the
dew
on
a
honeysuckle
vine
Слаще,
чем
роса
на
жимолости
Warmer
than
noon
on
the
fourth
of
July
Теплее,
чем
полдень
четвертого
июля
Cutest
little
girl
that
I
ever
have
known
Самая
милая
девушка,
которую
я
когда-либо
знал
Waitin'
at
the
church
on
the
Cumberland
Road
Ждет
меня
у
церкви
на
Камберленд
Роуд
Oh-oh,
I
didn't
know
this
bored-out
Ford
could
go
so
slow
О-о,
я
не
знал,
что
этот
расточенный
Форд
может
ехать
так
медленно
Oh-oh,
you
got
to
put
your
foot
down
on
the
floor
О-о,
дави
на
газ,
в
пол!
'Cause
we've
been
rocking
all
night,
but
don't
you
know
Ведь
мы
зажигали
всю
ночь,
но
разве
ты
не
знаешь,
You
got
to
get
me
to
the
church
on
the
Cumberland
Road
Что
ты
должен
довезти
меня
до
церкви
на
Камберленд
Роуд
And
we've
been
rocking
all
night,
but
don't
you
know
Ведь
мы
зажигали
всю
ночь,
но
разве
ты
не
знаешь,
You
got
to
get
me
to
the
church
on
the
Cumberland
Road
Что
ты
должен
довезти
меня
до
церкви
на
Камберленд
Роуд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Di Piero Robert J, Sherrill John Scott, Robbins Dennis Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.