Paroles et traduction Shenandoah - The Road Not Taken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Road Not Taken
Невыбранная дорога
Could've
worked
for
the
old
man
Мог
бы
на
старика
работать,
Could've
finished
school
Мог
бы
окончить
школу.
No,
not
me,
I
had
bigger
plans
Нет,
только
не
я,
у
меня
были
планы
поважнее,
Stubborn
as
a
mule
Упрямый,
как
мул.
I
didn't
listen
to
no
one
Я
никого
не
слушал,
That's
the
way
I
learned
Вот
так
я
и
учился.
I
wonder
where
I'd
be
now
Интересно,
где
бы
я
был
сейчас,
If
I'd
only
turned
Если
бы
только
свернул
Down
the
road
not
taken
На
невыбранную
дорогу
And
married
the
girl
back
home
И
женился
на
той
девчонке.
Down
the
path
forsaken
По
заброшенной
тропинке,
Not
like
some
rolling
stone
Не
как
бродяга
какой-то.
Would
I
only
trade
regrets
Разменял
бы
я
все
на
сожаления,
If
I
could
retrace
my
steps
Если
бы
мог
вернуться
назад
And
go
down
the
road
not
taken
И
пойти
по
невыбранной
дороге?
We've
got
a
box
full
of
pictures
У
нас
есть
коробка
с
фотографиями,
But
I
don't
show
my
wife
Но
я
тебе
их
не
показываю.
She
won't
catch
me
in
a
daydream
Ты
бы
меня
на
мечтаниях
не
поймала
Of
another
life
О
другой
жизни.
Mama's
sick
and
my
dad's
retired
Мама
болеет,
а
папа
на
пенсии,
I
call
'em
on
the
phone
Я
им
звоню.
They
tell
me
where
I'd
be
now
Они
мне
говорят,
где
бы
я
был
сейчас,
If
I'd
only
gone
Если
бы
только
пошел
Down
the
road
not
taken
По
невыбранной
дороге,
Married
the
girl
back
home
Женился
на
той
девчонке,
Down
the
path
forsaken
По
заброшенной
тропинке,
And
not
like
some
rolling
stone
А
не
как
бродяга
какой-то.
Would
I
only
trade
regrets
Разменял
бы
я
все
на
сожаления,
If
I
could
retrace
my
steps
(I
could
retrace
my
steps)
Если
бы
мог
вернуться
назад
(Если
бы
мог
вернуться
назад)
And
go
down
the
road
not
taken
И
пойти
по
невыбранной
дороге?
Down
the
road
not
taken
(down
the
road
not
taken)
По
невыбранной
дороге
(по
невыбранной
дороге),
Married
the
girl
back
home
Женился
на
той
девчонке,
Down
the
path
forsaken
По
заброшенной
тропинке,
And
not
like
some
rolling
stone
А
не
как
бродяга
какой-то.
Would
I
only
trade
regrets
Разменял
бы
я
все
на
сожаления,
If
I
could
retrace
my
steps
(I
could
retrace
my
steps)
Если
бы
мог
вернуться
назад
(Если
бы
мог
вернуться
назад)
And
go
down
the
road
not
taken
И
пойти
по
невыбранной
дороге?
Down
the
road
(down
the
road
not
taken)
По
дороге
(по
невыбранной
дороге),
Married
the
girl
back
home
Женился
на
той
девчонке,
Down
the
path
forsaken
По
заброшенной
тропинке,
Not
like
some
rolling
stone
А
не
как
бродяга
какой-то.
Would
I
only
trade
regrets
Разменял
бы
я
все
на
сожаления,
If
I
could
retrace
my
steps
(I
could
retrace
my
steps)
Если
бы
мог
вернуться
назад
(Если
бы
мог
вернуться
назад)
And
go
down
the
road
not
taken
И
пойти
по
невыбранной
дороге?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bowles Richard Morgan, Byrne Robert Bellarmine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.