Shenna - Me vs. You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shenna - Me vs. You




When will you become who you are?
Когда ты станешь тем, кто ты есть?
(Who are you really)
(Кто ты на самом деле?)
Life told me that you can't stand out
Жизнь говорила мне, что ты не можешь выделяться.
If you're not a movie star
Если ты не кинозвезда.
T.V. and magazines (it's all about you)
Ти-Ви и журналы (это все о тебе).
Papa paparazzi (it's all about you)
Папа папарацци (это все о тебе)
Champagne and limousines (it's all about you)
Шампанское и лимузины (все дело в тебе).
Living a fantasy
Живу фантазией.
Far from reality (it's all about you)
Далеко от реальности (все дело в тебе)
Fake diamond jewelry (it's all about you)
Фальшивые бриллиантовые украшения (это все о тебе)
Price tags don't mean a thing
Ценники ничего не значат.
So poor all you got is money...
Все, что у тебя есть-деньги...
Anything that you do
Все, что ты делаешь.
I'ma do it different
Я сделаю это по-другому.
If you cut your hair I'll keep mine long
Если ты подстригешь свои волосы, я буду держать свои длинные.
You wear your hat
Ты носишь шляпу.
I'll take mine off
Я сниму свой.
I don't do what you do I'ma do it my way
Я не делаю то, что ты делаешь, я сделаю это по-своему.
If you're playing cool
Если ты играешь круто.
I'll be the fool
Я буду дураком.
And I'll do me
И я сделаю это.
And you do you
И ты делаешь это.
Do I wanna become who I'm told to be?
Хочу ли я стать тем, кем мне говорят быть?
Brush you checks and paint your eyes turn into what they look like
Почисти чеки и нарисуй глаза, преврати их в то, как они выглядят.
Face on a billboard
Лицо на рекламном щите.
(It's all about you)
(Все дело в тебе)
Name on a side walk
Имя на боковой прогулке.
(It's all about you)
(Все дело в тебе)
5 star restaurants
5-звездочные рестораны.
(It's all about you)
(Все дело в тебе)
Doing whatever you want
Делай, что хочешь.
Life must be lonely
Жизнь должна быть одинокой.
(It's all about you)
(Все дело в тебе)
Being a celebrity
Быть знаменитостью.
Living the dream
Живу мечтой.
So poor all you got it is money
Так беден, все, что у тебя есть-деньги.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.