Paroles et traduction Shennfinesse feat. JM Fuego & UsainBoyz - Breitling
Was
never
nooit
avarage
I
was
never
average
Money
maakt
je
savage
Money
makes
you
savage
Nu
is
het
mijn
beurt
nu
Now
it's
my
turn
Daarom
ben
ik
selfish
That's
why
I'm
selfish
Mag
ik
ook
op
shine
zijn
Can
I
also
shine?
Of
is
het
niet
my
thing
Or
is
it
not
my
thing
Mag
het
eens
mijn
tijd
zijn
Is
it
my
time
to
shine?
Shine
net
een
Breitling
Shine
like
a
Breitling
Lag
het
aan
me
was
ik
mad
rich
If
it
was
up
to
me,
I'd
be
mad
rich
Op
me
21
savage
21
Savage
Ik
was
never
nooit
avarage
I
was
never
average
Zelfs
mannen
doen
catfish
Even
men
catfish
Ik
fuck
haar
net
een
rabbit
yeah
I
fuck
her
like
a
rabbit,
yeah
In
me
alexanders
yeah
In
my
Alexander
Wangs,
yeah
Dure
sex
badhabbits
Expensive
sex,
bad
habits
Zij
weet
ik
zet
lehbets
She
knows
I'm
betting
on
black
Ik
kan
niet
zeggen
dat
ik
niks
had.
nee
I
can't
say
I
had
nothing,
no
In
de
streets
mama
wist
dat
ey
In
the
streets,
Mama
knew,
ey
Ik
ging
pakken
wat
ik
hebben
wou
I
went
and
got
what
I
wanted
Ik
kon
niet
wachten
op
next
month
nee
I
couldn't
wait
for
next
month,
no
We
innit
net
4shobangers
We're
in
it
like
4shobangers
Wil
je
blaimen
dat
ik
zo
ben
Do
you
want
to
blame
me
for
being
this
way?
Ik
heb
tijd
alsof
ik
broke
ben
I
act
like
I'm
broke
even
though
I've
got
time
Het
wordt
tijd
dat
ik
ook
spend
It's
time
for
me
to
spend,
too
Liefst
aan
een
breitling,
skydweller
of
een
rolex
Preferably
on
a
Breitling,
Sky
Dweller,
or
a
Rolex
En
wordt
het
een
cab
dan
wil
ik
4nullen
dik
net
snorlex
And
if
it's
a
cab,
I
want
four
zeros,
fat
like
Snorlax
Ik
zweer
het
ik
wil
niks
horen,
gooi
gebaren
net
een
dove
I
swear
I
don't
want
to
hear
anything,
I'm
throwing
signs
like
a
deaf
person
Praat
je
money
met
mij
dan
kunnen
we
praten
fuck
it
lets
go
man
If
you
talk
money
to
me,
then
we
can
talk.
Fuck
it,
let's
go,
man
Was
never
nooit
avarage
I
was
never
average
Money
maakt
je
savage
Money
makes
you
savage
Nu
is
het
mijn
beurt
nu
Now
it's
my
turn
Daarom
ben
ik
selfish
That's
why
I'm
selfish
Mag
ik
ook
op
shine
zijn
Can
I
also
shine?
Of
is
het
niet
my
thing
Or
is
it
not
my
thing
Mag
het
eens
mijn
tijd
zijn
Is
it
my
time
to
shine?
Shine
net
een
Breitling
Shine
like
a
Breitling
Wil
me
money
faster
dan
een
fractie
I
want
my
money
faster
than
a
fraction
Wil
het
over
de
kop
geen
attractie
I
want
to
flip
it,
not
an
attraction
Het
willen
ervan
is
een
makkie
Wishing
for
it
is
easy
Maar
moet
je
rennen
wil
je
niet
kill
ik
snap
niet
But
you
have
to
run
if
you
don't
want
to
kill.
I
don't
get
it
Verlies
liever
vrienden
dan
dat
ik
mezelf
verlies
I'd
rather
lose
friends
than
lose
myself
Laat
liever
iets
los
voordat
ik
straks
nog
alles
verlies
I'd
rather
let
go
of
something
before
I
lose
everything
Blijf
rennen
want
heb
nog
geen
t
tje
I
keep
running
because
I
don't
have
a
T
yet
Wil
een
Audi
ik
dacht
aan
tt
tje
I
want
an
Audi.
I
was
thinking
about
a
TT.
Kom
ik
osso
drink
ik
snel
een
theetje
If
I
get
tired,
I'll
drink
a
quick
tea
Ik
moet
weer
moven
het
lijkt
of
ik
race
yeah
I
have
to
keep
moving.
It's
like
I'm
in
a
race,
yeah
Hecht
je
nie
aan
iemand
dat
brengt
littekens
Don't
get
attached
to
anyone.
It
leaves
scars
Er
zijn
weinig
mensen
waarop
ik
reken
There
are
few
people
I
count
on
Deden
wat
ik
doe
maar
ze
bezweken
They
did
what
I
do,
but
they
failed
Never
average
wordt
niet
vergeleken
Never
average,
don't
get
compared
Move
smart
bedoel
niet
klein
net
van
Velzen
Move
smart.
I
don't
mean
petty,
like
Van
Velzen
Op
de
bodem
sta
je
solo
niemand
wilt
helpen
At
the
bottom,
you're
on
your
own.
No
one
wants
to
help
Dus
ik
blijf
grinden
ik
blijf
rennen
moet
verdienen
So
I
keep
grinding,
keep
running,
I
have
to
earn
Mag
het
eens
mijn
tijd
zijn
got
a
good
feeling
Can
it
be
my
time?
I've
got
a
good
feeling
Was
never
nooit
avarage
I
was
never
average
Money
maakt
je
savage
Money
makes
you
savage
Nu
is
het
mijn
beurt
nu
Now
it's
my
turn
Daarom
ben
ik
selfish
That's
why
I'm
selfish
Mag
ik
ook
op
shine
zijn
Can
I
also
shine?
Of
is
het
niet
my
thing
Or
is
it
not
my
thing
Mag
het
eens
mijn
tijd
zijn
Is
it
my
time
to
shine?
Shine
net
een
Breitling
Shine
like
a
Breitling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jm Fuego, Mochino, Shenn Finesse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.