Paroles et traduction easysheperd feat. Jason Anderson - EMPTY HANDS
So
self
assured
Ты
такая
самоуверенная,
And
the
truth
fails
to
emerge,
yeah
И
правда
не
всплывает,
да.
Hold
me
close
Прижми
меня
крепко,
Don't
let
go
Не
отпускай.
Oh
I
know,
I
know
you're
О,
я
знаю,
я
знаю,
ты
Leaving
me
Оставляешь
меня
Empty
hands
С
пустыми
руками
And
no
reply
И
без
ответа.
Oh
it
sucks
to
say
goodbye
О,
как
же
хреново
прощаться.
It's
your
birthday
У
тебя
день
рождения,
Wish
that
we
could
celebrate
with
family
Жаль,
что
мы
не
можем
отпраздновать
с
семьёй.
Gotta'
keep
the
distance
Приходится
держать
дистанцию,
And
that
shit
feels
like
insanity
И
это
похоже
на
безумие.
Deviate
a
little
bit
Немного
отклониться,
And
cause
so
much
calamity
И
вызвать
столько
бедствий.
Treated
love
so
casual
Относился
к
любви
так
небрежно,
Now
look
at
all
the
casualties
А
теперь
посмотри
на
все
жертвы.
Say
it
isn't
so
Скажи,
что
это
не
так.
Feel
like
we
going
backwards
Такое
чувство,
что
мы
идём
назад.
What
a
way
to
go
Вот
так
вот
уйти.
Hit
reverse
and
overturning
Wade
and
Roe
Включить
заднюю
и
отменить
решение
Роу
против
Уэйда.
What's
it
to
me
when
I
done
paid
to
let
the
baby
go
Какое
мне
дело,
если
я
заплатил,
чтобы
избавиться
от
ребёнка?
Snap
decisions,
quick
to
judge
and
blame
my
neurons
Поспешные
решения,
быстро
осуждаешь
и
винишь
мои
нейроны.
Covid
separated
families
from
asking
what
side
you're
on
Ковид
разлучил
семьи,
не
давая
спросить,
на
чьей
ты
стороне.
Falling
for
someone
outside
the
culture
is
enough
to
haggle
Влюбиться
в
кого-то
не
из
нашей
культуры
- уже
достаточно,
чтобы
торговаться.
There's
a
war
goin'
on
outside
На
улице
идёт
война,
We
pickin'
sides
and
every
day's
a
battle
Мы
выбираем
стороны,
и
каждый
день
- битва.
Winners
and
losers
Победители
и
проигравшие,
But
nobody
wins
when
the
Но
никто
не
выигрывает,
когда
Family
Feuds
unless
Steve
Harvey
attends,
am
I
Семейные
распри,
если
только
Стив
Харви
не
придёт.
Неужели
я
Just
too
naive
mixing
enemies
and
friends
Слишком
наивен,
смешивая
врагов
и
друзей?
Wanted
more
dollars
but
I
might
just
need
some
sense
Хотел
больше
денег,
но,
возможно,
мне
просто
нужен
здравый
смысл.
Powerless
and
cowardice
Бессилие
и
малодушие
In
face
of
wrong
and
right
decisions
Перед
лицом
неверных
и
правильных
решений.
Moral
compass
far
from
universal
Моральный
компас
далеко
не
универсален.
Politicians,
people,
culture
and
religion
over
tower
us
Политики,
люди,
культура
и
религия
властвуют
над
нами.
No
unanimous
except
collision
baby,
listen
Никакого
единогласия,
кроме
столкновения,
детка,
слушай.
Hold
me
close
Прижми
меня
крепко,
Don't
let
go
Не
отпускай.
Oh
I
know,
I
know
you're
О,
я
знаю,
я
знаю,
ты
Leaving
me
Оставляешь
меня
Empty
hands
С
пустыми
руками
And
no
reply
И
без
ответа.
Oh
it
sucks
to
say
goodbye
О,
как
же
хреново
прощаться.
Move
like
Prime
Двигаюсь
как
Прайм,
I'm
Optimus
type
Я
типа
Оптимуса.
Synopses
drop
Синапсы
взрываются,
When
I
level
the
score
Когда
я
сравниваю
счёт.
Too
crude
from
the
tenement
floor
Слишком
груб
для
обитателя
трущоб,
Pause
for
thought
as
I
draw
from
the
heavenly
lake
Останавливаюсь,
чтобы
подумать,
черпая
из
небесного
озера.
Walk
awkward
from
enemy
gates
Иду
неловко
сквозь
вражеские
ворота,
So
barefaced
Такой
открытый,
No
air
traced
Ни
следа
воздуха.
My
line
is
a
vice
of
shooters
Моя
линия
- это
порок
стрелков,
Hyper
life
movements
Гипер-живые
движения,
Lines
of
land
cruisers
Колонны
Ленд
Крузеров.
Ripen
the
enemy
Созревай,
враг,
Ripen
the
enemy
Созревай,
враг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.