Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Without You
Weihnachten ohne dich
Christmastime
is
almost
here
Weihnachtszeit
ist
bald
schon
hier
And
just
like
that,
we′ve
lost
another
year
Und
wie
im
Flug
verrinnt
ein
Jahr
Where
do
the
seasons
go?
Wo
bleiben
all
die
Jahreszeiten?
From
sunny
skies
to
snow,
ohh
Von
Sonnenschein
zu
Schnee,
ohh
Well,
I'm
sad
to
say
it′s
true,
hmm
Es
tut
mir
leid,
es
ist
wahr,
hmm
It
ain't
Christmas
without
you
Ohne
dich
ist's
nicht
Weihnacht
Carols
of
the
man
in
red
Lieder
vom
Mann
in
Rot
Are
stuck
on
loop
inside
of
my
head
Geh'n
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
But
the
magic
disappears
(oh
mama
hey,
oh
mama
ma)
Doch
die
Magie
verfliegt
(oh
mama
hey,
oh
mama
ma)
When
I
don't
have
you
here
(oh
mama
hey,
oh
mama
ma)
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
(oh
mama
hey,
oh
mama
ma)
Yeah,
I′m
sad
to
say
it′s
true
Ja,
es
tut
mir
leid,
es
ist
wahr
It
ain't
Christmas
without
you
Ohne
dich
ist's
nicht
Weihnacht
But
then
out
there
in
the
darkness
Doch
dort
draußen
in
der
Dunkelheit
I
can
see
a
shining
light
Seh
ich
ein
Licht
ganz
klar
It
might
be
far
across
the
ocean
Vielleicht
weit
überm
Ozean
But
it
tells
me
you′re
alright
Doch
es
sagt:
Dir
geht's
gut
And
it
kinda
gives
me
comfort
Und
das
gibt
mir
etwas
Trost
'Cause
I′ll
see
you
one
day
soon
Denn
ich
seh
dich
bald
einmal
If
I
can
find
the
strength
to
make
it
through
Wenn
ich
die
Kraft
find,
durchzuhalten
This
Christmas
without
you
An
Weihnachten
ohne
dich
The
stockings
on
the
fireplace
Die
Strümpfe
am
Kamin
Try
their
best
to
bring
a
smile
to
my
face
Versuchen
mir
ein
Lächeln
abzuringen
But
the
angel
on
the
tree
(oh
mama
hey,
oh
mama
ma)
Doch
der
Engel
am
Baum
(oh
mama
hey,
oh
mama
ma)
It's
the
way
she′s
mockin'
me
(oh
mama
hey,
oh
mama
ma)
Er
scheint
mich
auszulachen
(oh
mama
hey,
oh
mama
ma)
'Cause
she
has
the
perfect
view
Denn
sie
hat
die
beste
Sicht
Of
my
Christmas
without
you
Auf
mein
Weihnachten
ohne
dich
But
then
out
there
in
the
darkness
Doch
dort
draußen
in
der
Dunkelheit
I
can
see
a
shining
light
Seh
ich
ein
Licht
ganz
klar
It
might
be
far
across
the
ocean
Vielleicht
weit
überm
Ozean
But
it
tells
me
you′re
alright
Doch
es
sagt:
Dir
geht's
gut
And
it
kinda
gives
me
comfort
Und
das
gibt
mir
etwas
Trost
′Cause
I'll
see
you
one
day
soon
Denn
ich
seh
dich
bald
einmal
And
I
know
I
have
the
strength
to
make
it
through
Und
ich
weiß,
ich
hab
die
Kraft
durchzuhalten
This
Christmas
without
you
An
Weihnachten
ohne
dich
Oh-whoa-oh-oh-oh
Oh-whoa-oh-oh-oh
Oh-oh-woh-oh-oh
Oh-oh-woh-oh-oh
Oh-oh-woh-oh-oh
Oh-oh-woh-oh-oh
Oh-oh-woh-oh-oh
Oh-oh-woh-oh-oh
This
Christmas
without
you
(oh-oh-woh-woh-woh)
Dies
Weihnachten
ohne
dich
(oh-oh-woh-woh-woh)
Oh-oh-woh-oh-oh
Oh-oh-woh-oh-oh
Oh-oh-woh-woh-woh
Oh-oh-woh-woh-woh
Oh-oh-woh-woh-woh
Oh-oh-woh-woh-woh
And
it
kinda
gives
me
comfort
Und
das
gibt
mir
etwas
Trost
That
I′ll
see
you
one
day
soon
Dass
ich
dich
bald
einmal
seh
'Cause
I
know
I
have
the
strength
to
make
it
through
Denn
ich
weiß,
ich
hab
die
Kraft
durchzuhalten
This
Christmas
without
you
An
Weihnachten
ohne
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.