Paroles et traduction Sheppard - Lazy Love
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
tells
me
that
she's
out
with
friends
Она
говорит,
что
гуляет
с
подругами,
But
her
friends
say
she's
with
me
Но
ее
подруги
говорят,
что
она
со
мной.
They
tell
me
that
it
don't
make
sense
Они
говорят,
что
в
этом
нет
смысла,
But
it
all
make
sense
to
me
Но
для
меня
в
этом
есть
смысл.
It's
only
half
her
heart
being
honest
Только
половина
ее
сердца
честна,
The
other
half
can't
make
a
promise,
no,
no
Другая
половина
не
может
дать
обещания,
нет,
нет.
I
already
know
how
this
ends
Я
уже
знаю,
чем
это
закончится,
'Cause
it
always
ends
eventually
Потому
что
это
всегда
заканчивается
в
конце
концов.
Just
like
a
dream
Как
сон,
She
will
be
gone
in
the
morning
Утром
ее
не
будет
рядом.
But
that's
fine
by
me
Но
меня
это
устраивает,
'Cause
it's
a
lazy
love
Потому
что
это
ленивая
любовь.
But
it's
better
than
nothing
Но
это
лучше,
чем
ничего.
I'm
just
wasting
love
Я
просто
трачу
свою
любовь,
But
I'm
still
gonna
jump
in
Но
я
все
равно
в
это
окунусь.
'Cause
I'm
so
messed
up
Потому
что
я
такой
потерянный,
That
I'll
forgive
her
for
anything
Что
прощу
ей
все,
что
угодно.
But
it's
clear
to
see
Но
ясно
видно,
That
she's
no
good
for
me
Что
она
мне
не
подходит.
I
thought
of
maybe
moving
on
Я
думал,
может
быть,
двигаться
дальше,
Try
to
meet
somebody
new
Попытаться
встретить
кого-то
нового.
But
if
I
start
to
slip
away
Но
если
я
начинаю
отдаляться,
That's
when
she
seems
to
come
through
Именно
тогда
она,
кажется,
появляется.
She's
always
in
and
out
of
the
darkness
Она
всегда
то
появляется,
то
исчезает
во
тьме,
My
head
was
never
the
smartest,
no,
no
Моя
голова
никогда
не
была
самой
умной,
нет,
нет.
She's
always
got
the
best
excuse
У
нее
всегда
есть
лучшее
оправдание,
But
I
don't
mind
if
I'm
being
used,
no
Но
я
не
против,
если
меня
используют,
нет.
It's
hard
to
breathe
Трудно
дышать,
When
she's
pulling
my
head
underwater
Когда
она
тянет
меня
под
воду.
But
that's
fine
by
me
Но
меня
это
устраивает,
'Cause
it's
a
lazy
love
Потому
что
это
ленивая
любовь.
But
it's
better
than
nothing
Но
это
лучше,
чем
ничего.
I'm
just
wasting
love
Я
просто
трачу
свою
любовь,
But
I'm
still
gonna
jump
in
Но
я
все
равно
в
это
окунусь.
'Cause
I'm
so
messed
up
Потому
что
я
такой
потерянный,
That
I'll
forgive
her
for
anything
Что
прощу
ей
все,
что
угодно.
But
it's
clear
to
see
Но
ясно
видно,
That
she's
no
good
for
me,
yeah
Что
она
мне
не
подходит,
да.
That
she's
no
good
for
me,
yeah
Что
она
мне
не
подходит,
да.
Well,
her
talk
is
cheap
Ее
слова
ничего
не
стоят,
Somehow
I
still
can't
afford
it
Но
почему-то
я
все
еще
не
могу
себе
этого
позволить.
But
she's
what
I
need
Но
она
то,
что
мне
нужно,
So
I
guess
it's
fine
by
me
Так
что,
думаю,
меня
это
устраивает.
'Cause
it's
a
lazy
love
Потому
что
это
ленивая
любовь.
But
it's
better
than
nothing
Но
это
лучше,
чем
ничего.
I'm
just
wasting
love
Я
просто
трачу
свою
любовь,
But
I'm
still
gonna
jump
in
Но
я
все
равно
в
это
окунусь.
'Cause
I'm
so
messed
up
Потому
что
я
такой
потерянный,
That
I'll
forgive
her
for
anything
Что
прощу
ей
все,
что
угодно.
But
it's
clear
to
see
Но
ясно
видно,
That
she's
no
good
for
me,
yeah
Что
она
мне
не
подходит,
да.
That
she's
no
good
for
me,
yeah
Что
она
мне
не
подходит,
да.
That
she's
no
good
for
me,
yeah
Что
она
мне
не
подходит,
да.
That
she's
no
good
for
me,
yeah
Что
она
мне
не
подходит,
да.
She's
no
good
for
me
Она
мне
не
подходит.
She's
no
good
for
me
Она
мне
не
подходит.
Oh-woah,
woah-oh
О-воа,
воа-о
She's
no
good
for
me
Она
мне
не
подходит.
Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah
Да-да,
да-да,
да.
She's
no
good
for
me,
yeah
Она
мне
не
подходит,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Louise Sheppard, Adele Ofelia Linnea Cechal, George Josef Sheppard, Martin Olof Stilling, Frans Linus Wilhelm Stoehr Thorell, Jason Bovino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.