Paroles et traduction Sheppard - Somebody Like You
Running
down
a
one
way
street
Бегу
по
улице
с
односторонним
движением
Taking
any
shortcut
needed
Выбираю
любой
короткий
путь.
Hoping
there′s
a
chance
I'll
meet
somebody
like
you,
somebody
like
you
Надеюсь,
есть
шанс,
что
я
встречу
кого-то
вроде
тебя,
кого-то
вроде
тебя.
But
another
day
goes
by
Но
проходит
еще
один
день.
I′m
alone
and
you're
still
thriving
Я
один,
а
ты
все
еще
процветаешь.
Give
me
any
kind
of
sign
there's
somebody
like
you,
somebody
like
you
Дай
мне
хоть
какой-нибудь
знак,
что
есть
кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя.
I
don′t
have
a
lot
but
I′d
У
меня
не
так
много
денег,
но
я
бы
с
удовольствием.
Like
to
share
a
bit
of
my
time
Я
хотел
бы
разделить
с
тобой
немного
своего
времени.
With
somebody
like,
somebody
like
you
С
кем-то
вроде,
с
кем-то
вроде
тебя.
When
everything
is
cold
and
numb
Когда
все
холодно
и
онемело
Everybody
needs
someone
Каждому
нужен
кто-то.
But
I'm
waiting
in
an
endless
line
Но
я
стою
в
бесконечной
очереди.
Trying
to
believe
in
love
Пытаюсь
поверить
в
любовь.
And
even
with
an
ego
bruised
И
даже
с
уязвленным
самолюбием.
I
know
what
I
have
to
do
Я
знаю,
что
должен
сделать.
Cause
I′d
give
everything
to
find
Потому
что
я
отдал
бы
все,
чтобы
найти
...
Somebody
like
you,
somebody
like
you,
uh
huh
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя,
ага
(Somebody
like
you,
somebody
like
you,
uh
huh)
(Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя,
ага)
Longing
for
the
days
we
shared
Тоска
по
дням,
которые
мы
провели
вместе.
Every
moment
spent
together
Каждое
мгновение
проведенное
вместе
Maybe
no
one
can
compare
Может
быть,
никто
не
сравнится
с
тобой.
To
somebody
like
you,
somebody
like
you
Для
кого-то
вроде
тебя,
для
кого-то
вроде
тебя.
I
don't
know
why
you
said
goodbye
Я
не
знаю,
почему
ты
сказал
"Прощай".
I
don′t
know
why
I
didn't
fight
it
Не
знаю,
почему
я
не
сопротивлялся.
But
now
I
know
I
have
to
try
Но
теперь
я
знаю,
что
должен
попытаться
For
somebody
like
you,
somebody
like
you,
yeah
Ради
кого-то
вроде
тебя,
кого-то
вроде
тебя,
да
I
don′t
have
a
lot
but
I'd
У
меня
не
так
много
денег,
но
я
бы
с
удовольствием.
Like
to
share
a
bit
of
my
time
Я
хотел
бы
разделить
с
тобой
немного
своего
времени.
With
somebody
like,
somebody
like
you
С
кем-то
вроде,
с
кем-то
вроде
тебя.
When
everything
is
cold
and
numb
Когда
все
холодно
и
онемело
Everybody
needs
someone
Каждому
нужен
кто-то.
But
I'm
waiting
in
an
endless
line
Но
я
стою
в
бесконечной
очереди.
Trying
to
believe
in
love
Пытаюсь
поверить
в
любовь.
And
even
with
an
ego
bruised
И
даже
с
уязвленным
самолюбием.
I
know
what
I
have
to
do
Я
знаю,
что
должен
сделать.
Cause
I′d
give
everything
to
find
Потому
что
я
отдал
бы
все,
чтобы
найти
...
Somebody
like
you,
somebody
like
you,
uh
huh
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя,
ага
I′m
crumbling
to
pieces
Я
рассыпаюсь
на
куски.
But
I
won't
give
up,
I
won′t
give
in
Но
я
не
сдамся,
я
не
сдамся.
I'm
gonna
pull
myself
together
once
again
Я
снова
возьму
себя
в
руки.
′Cause
I
stumble
through
the
seasons
Потому
что
я
спотыкаюсь
сквозь
времена
Hoping
to
find,
hoping
to
find
Года,
надеясь
найти,
надеясь
найти
...
Somebody
like
you
Кто-то
вроде
тебя.
When
everything
is
cold
and
numb
Когда
все
холодно
и
онемело
Everybody
needs
someone
Каждому
нужен
кто-то.
But
I'm
waiting
in
an
endless
line
Но
я
стою
в
бесконечной
очереди.
Trying
to
believe
in
love
Пытаюсь
поверить
в
любовь.
And
even
with
an
ego
bruised
И
даже
с
уязвленным
самолюбием.
I
know
what
I
have
to
do
Я
знаю,
что
должен
сделать.
Cause
I′d
give
everything
to
find
Потому
что
я
отдал
бы
все,
чтобы
найти
...
Somebody
like
you,
somebody
like
you,
uh
huh
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя,
ага
(I'm
crumbling
to
pieces)
(Я
рассыпаюсь
на
куски)
(I'm
crumbling
to
pieces)
(Я
рассыпаюсь
на
куски)
(Somebody
like
you,
uh
huh)
(Кто-то
вроде
тебя,
ага)
(I′m
crumbling
to
pieces)
(Я
рассыпаюсь
на
куски)
(I′m
crumbling
to
pieces)
(Я
рассыпаюсь
на
куски)
(Somebody
like
you,
uh
huh)
(Кто-то
вроде
тебя,
ага)
I'm
crumbling
to
pieces
Я
рассыпаюсь
на
куски.
I′m
crumbling
to
pieces
Я
рассыпаюсь
на
куски.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Sheppard, Jay Bovino, George Sheppard, Yu Nong Zhang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.