Paroles et traduction Sheppard - Somebody Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Like You
Кто-то вроде тебя
Running
down
a
one
way
street
Бегу
по
улице
с
односторонним
движением,
Taking
any
shortcut
needed
Сворачиваю
на
любой
нужный
путь,
Hoping
there′s
a
chance
I'll
meet
somebody
like
you,
somebody
like
you
Надеясь,
что
у
меня
есть
шанс
встретить
кого-то
вроде
тебя,
кого-то
вроде
тебя.
But
another
day
goes
by
Но
проходит
ещё
один
день,
I′m
alone
and
you're
still
thriving
Я
один,
а
ты
всё
ещё
процветаешь.
Give
me
any
kind
of
sign
there's
somebody
like
you,
somebody
like
you
Подай
мне
какой-нибудь
знак,
что
есть
кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя.
I
don′t
have
a
lot
but
I′d
У
меня
не
так
много,
Like
to
share
a
bit
of
my
time
Но
я
хотел
бы
поделиться
немного
своим
временем
With
somebody
like,
somebody
like
you
С
кем-то
вроде,
кем-то
вроде
тебя.
When
everything
is
cold
and
numb
Когда
всё
холодно
и
оцепенело,
Everybody
needs
someone
Каждому
нужен
кто-то,
But
I'm
waiting
in
an
endless
line
Но
я
жду
в
бесконечной
очереди,
Trying
to
believe
in
love
Пытаясь
верить
в
любовь.
And
even
with
an
ego
bruised
И
даже
с
уязвлённым
самолюбием,
I
know
what
I
have
to
do
Я
знаю,
что
мне
нужно
делать,
Cause
I′d
give
everything
to
find
Потому
что
я
бы
отдал
всё,
чтобы
найти
Somebody
like
you,
somebody
like
you,
uh
huh
Кого-то
вроде
тебя,
кого-то
вроде
тебя,
угу.
(Somebody
like
you,
somebody
like
you,
uh
huh)
(Кого-то
вроде
тебя,
кого-то
вроде
тебя,
угу.)
Longing
for
the
days
we
shared
Тоскую
по
дням,
которые
мы
разделили,
Every
moment
spent
together
По
каждому
мгновению,
проведённому
вместе.
Maybe
no
one
can
compare
Возможно,
никто
не
сравнится
To
somebody
like
you,
somebody
like
you
С
кем-то
вроде
тебя,
кем-то
вроде
тебя.
I
don't
know
why
you
said
goodbye
Я
не
знаю,
почему
ты
сказала
«прощай»,
I
don′t
know
why
I
didn't
fight
it
Я
не
знаю,
почему
я
не
боролся
за
тебя,
But
now
I
know
I
have
to
try
Но
теперь
я
знаю,
что
должен
попытаться
For
somebody
like
you,
somebody
like
you,
yeah
Ради
кого-то
вроде
тебя,
кого-то
вроде
тебя,
да.
I
don′t
have
a
lot
but
I'd
У
меня
не
так
много,
Like
to
share
a
bit
of
my
time
Но
я
хотел
бы
поделиться
немного
своим
временем
With
somebody
like,
somebody
like
you
С
кем-то
вроде,
кем-то
вроде
тебя.
When
everything
is
cold
and
numb
Когда
всё
холодно
и
оцепенело,
Everybody
needs
someone
Каждому
нужен
кто-то,
But
I'm
waiting
in
an
endless
line
Но
я
жду
в
бесконечной
очереди,
Trying
to
believe
in
love
Пытаясь
верить
в
любовь.
And
even
with
an
ego
bruised
И
даже
с
уязвлённым
самолюбием,
I
know
what
I
have
to
do
Я
знаю,
что
мне
нужно
делать,
Cause
I′d
give
everything
to
find
Потому
что
я
бы
отдал
всё,
чтобы
найти
Somebody
like
you,
somebody
like
you,
uh
huh
Кого-то
вроде
тебя,
кого-то
вроде
тебя,
угу.
I′m
crumbling
to
pieces
Я
рассыпаюсь
на
куски,
But
I
won't
give
up,
I
won′t
give
in
Но
я
не
сдамся,
я
не
поддамся.
I'm
gonna
pull
myself
together
once
again
Я
снова
соберу
себя
воедино,
′Cause
I
stumble
through
the
seasons
Потому
что
я
спотыкаюсь
сквозь
времена
года,
Hoping
to
find,
hoping
to
find
Надеясь
найти,
надеясь
найти
Somebody
like
you
Кого-то
вроде
тебя.
When
everything
is
cold
and
numb
Когда
всё
холодно
и
оцепенело,
Everybody
needs
someone
Каждому
нужен
кто-то,
But
I'm
waiting
in
an
endless
line
Но
я
жду
в
бесконечной
очереди,
Trying
to
believe
in
love
Пытаясь
верить
в
любовь.
And
even
with
an
ego
bruised
И
даже
с
уязвлённым
самолюбием,
I
know
what
I
have
to
do
Я
знаю,
что
мне
нужно
делать,
Cause
I′d
give
everything
to
find
Потому
что
я
бы
отдал
всё,
чтобы
найти
Somebody
like
you,
somebody
like
you,
uh
huh
Кого-то
вроде
тебя,
кого-то
вроде
тебя,
угу.
(I'm
crumbling
to
pieces)
(Я
рассыпаюсь
на
куски)
(I'm
crumbling
to
pieces)
(Я
рассыпаюсь
на
куски)
(Somebody
like
you,
uh
huh)
(Кого-то
вроде
тебя,
угу)
(I′m
crumbling
to
pieces)
(Я
рассыпаюсь
на
куски)
(I′m
crumbling
to
pieces)
(Я
рассыпаюсь
на
куски)
(Somebody
like
you,
uh
huh)
(Кого-то
вроде
тебя,
угу)
I'm
crumbling
to
pieces
Я
рассыпаюсь
на
куски
I′m
crumbling
to
pieces
Я
рассыпаюсь
на
куски
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Sheppard, Jay Bovino, George Sheppard, Yu Nong Zhang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.