Paroles et traduction Sherali Jo'rayev - Bandaman
Oy
yuzinga
jon
bila
to
bandaman
О,
я
пленен
твоим
прекрасным
лицом,
Mehri
ravshandil
bikin
to
bandaman
Пленен
сиянием
твоей
нежности,
Mehri
ravshandil
bikin
to
bandaman
Пленен
сиянием
твоей
нежности,
Ko'rgali
yuzing
gulistonin
ko'zin
Увидев
твои
глаза,
подобные
цветнику
из
роз,
Zavq
birla
gul
bikin
purxandaman
С
наслаждением
вдыхаю
аромат
каждого
цветка.
Zavq
birla
gul
bikin
purxandaman
С
наслаждением
вдыхаю
аромат
каждого
цветка.
Poyi
bo'sung
dast
bergali
menga
Дай
мне
свою
руку,
чтобы
я
мог
подняться,
Topdim,
ey
jon,
davlati
poyandaman
Нашел
я,
о
моя
любовь,
опору
своего
счастья.
Jonni
berdim
biryo'li,
yo'lingda
men
Отдал
я
тебе
свою
жизнь,
идя
по
твоему
пути,
Ishqing
ila
to
qiyomat
zindaman
Твоя
любовь
- моя
тюрьма
до
конца
времен.
Ishqing
ila
to
qiyomat
zindaman
Твоя
любовь
- моя
тюрьма
до
конца
времен.
Jonni
berdim
biryo'la,
yo'lingda
men
Отдал
я
тебе
свою
жизнь,
идя
по
твоему
пути,
Ishqing
ila
to
qiyomat
zindaman
Твоя
любовь
- моя
тюрьма
до
конца
времен.
Ishqing
ila
to
qiyomat
zindaman
Твоя
любовь
- моя
тюрьма
до
конца
времен.
Men
senga
jon
birla
oshiqman,
vale
Я
влюблен
в
тебя
всей
душой,
о
моя
госпожа,
Sen
nigoro
qaydasan,
man
qaydaman
Где
бы
ты
ни
была,
я
- твой
пленник.
Sen
Shahanshohi
zamonsan
husn
ila
Ты
- повелительница
мира
по
красоте,
Hofizi
bechoradek
man
bandaman
А
я
- всего
лишь
бедный
пленник
твоих
чар.
Hofizi
bechoradek
man
bandaman
А
я
- всего
лишь
бедный
пленник
твоих
чар.
Sen
Shahanshohi
jahonsan
husn
ila
Ты
- повелительница
мира
по
красоте,
Hofizi
bechoradek
man
bandaman
А
я
- всего
лишь
бедный
пленник
твоих
чар.
Hofizi
bechoradek
man
bandaman
А
я
- всего
лишь
бедный
пленник
твоих
чар.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sherali Jo'rayev
Album
Aka-Uka
date de sortie
20-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.