Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siz
uni
odam
demang,
ko'nglida
himmat
bo'lmasa,
Nenne
ihn
nicht
Mensch,
wenn
keine
Großzügigkeit
in
seinem
Herzen
wohnt,
Balki
iymoni
xatardir,
unda
g'ayrat
bo'lmasa.
Vielleicht
ist
sein
Glaube
in
Gefahr,
wenn
er
keinen
Eifer
besitzt.
Xotami
Tay
kofir
erdi,
kuymadi
do'zaxda
ul,
Hatam
al-Tay
war
ein
Ungläubiger,
doch
er
brannte
nicht
in
der
Hölle,
Kuydurur
erdi
Egam,
unda
saxovat
bo'lmasa.
Gott
hätte
ihn
brennen
lassen,
wenn
er
keine
Freigebigkeit
besessen
hätte.
Foniy
dunyodan
laxadga,
dast
xoli
bormagin,
Gehe
nicht
mit
leeren
Händen
von
dieser
vergänglichen
Welt
ins
Grab,
Ne
qilur
Egam
seni,
tavbang
ijobat
bo'lmasa.
Was
wird
Gott
mit
dir
tun,
wenn
deine
Reue
nicht
erhört
wird,
meine
Liebe.
El
aro
rasvo
bo'lmasa,
deb
Xaziniy
g'am
yema,
Sorge
dich
nicht,
Khaziniy,
dass
du
unter
den
Leuten
bloßgestellt
wirst,
Kim
qolur
kelgan
saodatga,
malomat
bo'lmasa.
Wer
bleibt
dem
Glück
treu,
wenn
es
keine
Vorwürfe
gibt,
meine
Liebste.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sherali Jo'rayev
Album
Odam
date de sortie
28-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.