Sherali Jo'rayev - Sensan yorim - traduction des paroles en allemand

Sensan yorim - Sherali Jo'rayevtraduction en allemand




Sensan yorim
Du bist mein Schatz
Nogoh esgan shamollardan,
Vor unerwartet wehenden Winden,
Shubha-gumon, savollardan,
Vor Zweifeln, Argwohn und Fragen,
Nogoh esgan shamollardan,
Vor unerwartet wehenden Winden,
Shubha-gumon, savollardan,
Vor Zweifeln, Argwohn und Fragen,
Yolg'on, yomon xayollardan
Vor Lügen und bösen Gedanken
Asragayman seni, yorim.
Werde ich dich bewahren, mein Schatz.
Jabru-jafo sitamlardan,
Vor Unterdrückung und Leid,
Achchiq ko'z yosh, alamlardan,
Vor bitteren Tränen und Schmerz,
Ul hasadgo'y sanamlardan
Vor jenen neidischen Götzen
Asragayman seni, yorim.
Werde ich dich bewahren, mein Schatz.
Sensan yorim, beg'uborim,
Du bist mein Schatz, meine Reine,
Bir umrga vafodorim.
Meine Treue für ein ganzes Leben.
Sensan yorim, beg'uborim,
Du bist mein Schatz, meine Reine,
Bir umrga vafodorim.
Meine Treue für ein ganzes Leben.
Xasta bo'lma, darmoningman,
Werde nicht krank, ich bin deine Medizin,
Safarlarda men zoringman.
Auf Reisen bin ich dein Sehnsüchtiger.
Xasta bo'lma, darmoningman,
Werde nicht krank, ich bin deine Medizin,
Safarlarda men zoringman.
Auf Reisen bin ich dein Sehnsüchtiger.
Baxtga o'rab har oning man,
Ich hülle jeden deiner Momente in Glück,
Asragayman seni, yorim.
Werde ich dich bewahren, mein Schatz.
Ko'z tegmasin ko'zimdan ham,
Auch vor meinen Augen soll dich kein böser Blick treffen,
Jim turarman so'zimdan ham,
Ich schweige sogar still von meinem Wort,
Sevarman, lek o'zimdan ham
Ich liebe dich, aber selbst vor mir
Asragayman seni, yorim.
Werde ich dich bewahren, mein Schatz.
Sensan yorim, beg'uborim,
Du bist mein Schatz, meine Reine,
Bir umrga vafodorim.
Meine Treue für ein ganzes Leben.
Sensan yorim, beg'uborim,
Du bist mein Schatz, meine Reine,
Bir umrga vafodorim.
Meine Treue für ein ganzes Leben.





Writer(s): Sherali Jo'rayev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.