Paroles et traduction Sherali Jo'rayev - Sensan yorim
Sensan yorim
Ты моя любовь
Nogoh
esgan
shamollardan,
От
внезапных
порывов
ветра,
Shubha-gumon,
savollardan,
От
сомнений,
от
всех
вопросов,
Nogoh
esgan
shamollardan,
От
внезапных
порывов
ветра,
Shubha-gumon,
savollardan,
От
сомнений,
от
всех
вопросов,
Yolg'on,
yomon
xayollardan
От
лживых,
от
дурных
помыслов
Asragayman
seni,
yorim.
Уберегу
тебя,
любимая.
Jabru-jafo
sitamlardan,
От
обид
и
от
всех
страданий,
Achchiq
ko'z
yosh,
alamlardan,
От
горьких
слез,
от
всех
печалей,
Ul
hasadgo'y
sanamlardan
От
завистливых
взглядов,
сплетен
Asragayman
seni,
yorim.
Уберегу
тебя,
любимая.
Sensan
yorim,
beg'uborim,
Ты
моя
любовь,
ты
безгрешна,
Bir
umrga
vafodorim.
Тебе
на
всю
жизнь
я
верен.
Sensan
yorim,
beg'uborim,
Ты
моя
любовь,
ты
безгрешна,
Bir
umrga
vafodorim.
Тебе
на
всю
жизнь
я
верен.
Xasta
bo'lma,
darmoningman,
Не
болей,
я
буду
твоим
лекарством,
Safarlarda
men
zoringman.
В
разлуке
с
тобой
тоскую
я
ужасно.
Xasta
bo'lma,
darmoningman,
Не
болей,
я
буду
твоим
лекарством,
Safarlarda
men
zoringman.
В
разлуке
с
тобой
тоскую
я
ужасно.
Baxtga
o'rab
har
oning
man,
Окружу
тебя
счастьем
в
каждый
миг,
Asragayman
seni,
yorim.
Уберегу
тебя,
любимая.
Ko'z
tegmasin
ko'zimdan
ham,
Чтоб
взгляд
не
коснулся
тебя
ничей,
Jim
turarman
so'zimdan
ham,
Я
молчать
буду,
слов
не
говоря,
Sevarman,
lek
o'zimdan
ham
Люблю
тебя
больше,
чем
жизнь
свою,
Asragayman
seni,
yorim.
Уберегу
тебя,
любимая.
Sensan
yorim,
beg'uborim,
Ты
моя
любовь,
ты
безгрешна,
Bir
umrga
vafodorim.
Тебе
на
всю
жизнь
я
верен.
Sensan
yorim,
beg'uborim,
Ты
моя
любовь,
ты
безгрешна,
Bir
umrga
vafodorim.
Тебе
на
всю
жизнь
я
верен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sherali Jo'rayev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.