Shereen - Ala Bali - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shereen - Ala Bali




Ala Bali
На моем уме
حبيته بينى وبين نفسى
Я любила его про себя,
وماقولتلوش على الى فى نفسى
И не говорила ему о том, что у меня на душе.
ماعرفش ايه بيحصلى لما بشوف عينيه
Не знаю, что со мной происходит, когда я вижу его глаза.
مابقتش عارفه اقوله ايه
Я больше не знаю, что ему сказать.
مااعرفش ليه خبيت عليه
Не знаю, почему я скрывала это от него.
بضعف اوى وانا جمبه وبسلم عليه
Я очень слаба, когда он рядом, и когда я здороваюсь с ним.
كل حب الدنيا ديه بقلبى ليك
Вся любовь этого мира в моем сердце к тебе,
دانتا اغلى الناس عليه روحى فيك
Ты самый дорогой мне человек, моя душа в тебе.
كل حب الدنيا الدنيا ديه بقلبى ليك
Вся любовь этого мира в моем сердце к тебе,
دانتا اغلى الناس عليه روحى فيك
Ты самый дорогой мне человек, моя душа в тебе.
دانتا لو قدام عينيه اشتاق اليك
Даже когда ты перед моими глазами, я скучаю по тебе.
على بالى ولا انت دارى باالى جرالى
Ты на моем уме, а ты знаешь, что со мной случилось?
والليالى سنين طويله سبتهالى
И ночи, долгие годы, оставили мне это.
ياانشغالى بكل كلمه قولتهالى
О, моя занятость каждым словом, которое ты мне сказал.
على بالى ولا انت دارى باالى جرالى
Ты на моем уме, а ты знаешь, что со мной случилось?
والليالى سنين طويله سبتهالى
И ночи, долгие годы, оставили мне это.
ياانشغالى بكل كلمه قولتهالى
О, моя занятость каждым словом, которое ты мне сказал.
حبيته بينى وبين نفسى
Я любила его про себя,
وماقولتلوش على الى فى نفسى
И не говорила ему о том, что у меня на душе.
ماعرفش ايه بيحصلى لما بشوف عينيه
Не знаю, что со мной происходит, когда я вижу его глаза.
مابقتش عارفه اقوله ايه
Я больше не знаю, что ему сказать.
مااعرفش ليه خبيت عليه
Не знаю, почему я скрывала это от него.
بضعف اوى وانا جمبه وبسلم عليه
Я очень слаба, когда он рядом, и когда я здороваюсь с ним.
الكلام لو كان يعبرعلى الحنان
Если бы слова могли выразить нежность,
كنت قلت انى بحبك من زمان
Я бы сказала, что люблю тебя давно.
الكلام لو كان يعبرعلى الحنان
Если бы слова могли выразить нежность,
كنت قلت انى بحبك من زمان
Я бы сказала, что люблю тебя давно.
كل يوم الشوق بيكبر عليه بان
Каждый день тоска по тебе растет, это видно.
على بالى ولا انت دارى باالى جرالى
Ты на моем уме, а ты знаешь, что со мной случилось?
والليالى سنين طويله سبتهالى
И ночи, долгие годы, оставили мне это.
ياانشغالى بكل كلمه قولتهالى
О, моя занятость каждым словом, которое ты мне сказал.
على بالى ولا انت دارى باالى جرالى
Ты на моем уме, а ты знаешь, что со мной случилось?
والليالى سنين طويله سبتهالى
И ночи, долгие годы, оставили мне это.
ياانشغالى بكل كلمه قولتهالى
О, моя занятость каждым словом, которое ты мне сказал.





Writer(s): Mohamed Refaee, Wael Akeed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.