Paroles et traduction Shereen - Ana Mosh Hafdal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana Mosh Hafdal
I'm Not Afraid
انا
مش
خايفه
من
حاجه
. ايه
بعدك
اخسر
ايه
I'm
not
afraid
of
anything.
What
more
could
I
lose?
انا
مبقتش
محتاجه
. اداوي
جرح
دوست
عليه
I
don't
need
you
anymore.
I'll
heal
my
own
wounds.
اذتني
كتير
وانا
ذيتك
. غلط
ازاي
وحبيتك
You
hurt
me
a
lot
and
I
hurt
you.
It
was
wrong
of
me
to
love
you.
اذتني
كتير
وانا
ذيتك
. غلط
ازاي
وحبيتك
You
hurt
me
a
lot
and
I
hurt
you.
It
was
wrong
of
me
to
love
you.
ملاحق
صوت
عنادي
سكوت
Persistent
sounds
of
my
stubbornness
are
silent.
في
نبض
كانها
نهائيه
In
a
pulse
that
feels
final.
بيديق
نفسي
كأني
بموت
My
breath
quickens
as
if
I'm
dying.
وروحي
معفره
جوايا
And
my
soul
is
suffocating
within
me.
اذتني
كتير
وانا
ذيتك
. غلط
ازاي
وحبيتك
You
hurt
me
a
lot
and
I
hurt
you.
It
was
wrong
of
me
to
love
you.
اذتني
كتير
وانا
ذيتك
. غلط
ازاي
وحبيتك
You
hurt
me
a
lot
and
I
hurt
you.
It
was
wrong
of
me
to
love
you.
سنين
وانا
عايشه
معميه
For
years,
I've
lived
in
a
mystery.
بشوف
كدب
في
عنيك
الاتنين
I
see
lies
in
both
your
eyes.
عشان
كدبت
انا
عنيه
Because
I
lied
to
my
eyes,
خلاص
مش
عارفه
اصدق
مين
I
can't
tell
who
to
believe
anymore.
اذتني
كتير
وانا
ذيتك
. غلط
ازاي
وحبيتك
You
hurt
me
a
lot
and
I
hurt
you.
It
was
wrong
of
me
to
love
you.
اذتني
كتير
وانا
ذيتك
. غلط
ازاي
وحبيتك
You
hurt
me
a
lot
and
I
hurt
you.
It
was
wrong
of
me
to
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.