Shereen - Just a Dream With Nelli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shereen - Just a Dream With Nelli




Just a Dream With Nelli
Просто сон с Нелли
ﺍﻧﺴﻰ ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻉ ﻳﻌﻨﻲ ﺳﻴﺒﻚ
Забудь об этом, то есть оставь меня в покое
ﺃﻧﺎ ﺣﺒﻲ ﺧﻼﺹ ﻣﺶ ﻧﺼﻴﺒﻚ
Моя любовь, увы, не твоя судьба
ﺑﺘﻘﻮﻝ ﻓﻲ ﻛﻼﻡ ﺑﺲ ﻋﻴﺒﻚ
Ты говоришь красивые слова, но твой недостаток
ﺇﻧﻚ ﻛﺪﺍﺏ
В том, что ты лжец
ﻣﺎ ﺗﻜﻠﻤﻨﻴﺶ ﻋﻦ ﻫﻮﺍﻧﺎ
Не говори мне о нашей любви
ﻣﺶ ﻋﺎﻳﺰﺓ ﺩﻣﻮﻉ ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ
Честно говоря, не хочу слёз
ﺍﻟﻀﻌﻒ ﺩﻩ ﻧﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻹﻫﺎﻧﺔ
Эта слабость своего рода унижение
ﻣﺶ ﻧﺎﻗﺼﺔ ﻋﺬﺍﺏ
Мне не нужны страдания
I was at the top and I now it's like I'm in the basement
Я была на вершине, а теперь словно в подвале
Number one spot and now she found her a replacement
Была номером один, а теперь она нашла мне замену
I swear now I can't take it,
Клянусь, я не могу этого вынести,
Knowing somebody's got my baby
Зная, что кто-то заполучил моего любимого
And now you ain't around, baby I can't think
А теперь тебя нет рядом, милый, я не могу думать
I shoulda put it down, shoulda got that ring
Мне следовало сделать предложение, купить то кольцо
Cuz I can still feel it in the air, air
Потому что я все еще чувствую это в воздухе
Pretty face run my fingers through her hair
Красивое лицо, мои пальцы в ее волосах
My lover, my life,
Мой возлюбленный, моя жизнь,
My shawty, my wife
Моя малышка, моя жена
She left me, I'm tied
Она бросила меня, я опустошена
Cuz I knew that it Just ain't right
Потому что я знала, что это неправильно
I was thinkin about her
Я думала о нем
ﺍﻧﺴﻰ ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻉ ﻳﻌﻨﻲ ﺳﻴﺒﻚ
Забудь об этом, то есть оставь меня в покое
ﺃﻧﺎ ﺣﺒﻲ ﺧﻼﺹ ﻣﺶ ﻧﺼﻴﺒﻚ
Моя любовь, увы, не твоя судьба
ﺑﺘﻘﻮﻝ ﻓﻲ ﻛﻼﻡ ﺑﺲ ﻋﻴﺒﻚ
Ты говоришь красивые слова, но твой недостаток
ﺇﻧﻚ ﻛﺪﺍﺏ
В том, что ты лжец
ﻣﺎ ﺗﻜﻠﻤﻨﻴﺶ ﻋﻦ ﻫﻮﺍﻧﺎ
Не говори мне о нашей любви
ﻣﺶ ﻋﺎﻳﺰﺓ ﺩﻣﻮﻉ ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ
Честно говоря, не хочу слёз
ﺍﻟﻀﻌﻒ ﺩﻩ ﻧﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻹﻫﺎﻧﺔ
Эта слабость своего рода унижение
ﻣﺶ ﻧﺎﻗﺼﺔ ﻋﺬﺍﺏ
Мне не нужны страдания
When I be ridin man I swear I see her face at every turn
Когда я еду, клянусь, я вижу его лицо на каждом повороте
Tryin to get my usher on but I can't let it burn
Пытаюсь прийти в себя, но не могу позволить себе сгореть
And I Just hope she notice she the only one I yearn for
И я просто надеюсь, что он заметит, что он единственный, по кому я тоскую
My woman, my one, I miss her when will I learn?
Мой мужчина, мой единственный, я скучаю по нему, когда же я научусь?
Didn't give her all my love, I guess now I got my payback
Не отдала ему всю свою любовь, полагаю, теперь я получила по заслугам
Now I'm in the club thinkin all about my baby
Теперь я в клубе, думаю о своем любимом
Hey, she was so easy to love
Эй, его было так легко любить
But wait, I guess that love wasn't enough
Но, подождите, похоже, этой любви было недостаточно
I'm goin through it every time that I'm alone
Я переживаю это каждый раз, когда я одна
And now I'm wishin she should pick up the phone
И теперь я хочу, чтобы он поднял трубку
But she made a decision that she wanted to move on
Но он принял решение, что хочет двигаться дальше
Cuz I was wrong
Потому что я была неправа
I was thinkin about
Я думала о
I was thinkin about her,
Я думала о нем,
Thinkin about me
Думала о себе
Thinkin about us,
Думала о нас,
What we gonna be
Кем мы будем
Open my eyes, yeah
Открываю глаза, да
It was only Just a Dream
Это был всего лишь сон
So I travel back,
Итак, я возвращаюсь назад,
Down that road
По той дороге
Will she come back
Вернется ли он?
No one knows
Никто не знает
I realize, yeah,
Я понимаю, да,
It was only Just a Dream
Это был всего лишь сон
ﻋﺸﺖ ﻛﺘﻴﺮ ﻓﻲ ﻋﻤﺮﻱ
Я прожила много в своей жизни
ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺑﺨﻴﺮﻱ ﺷﺮﻱ
Хватит с меня добра и зла
ﺗﺠﺮﺡ ﻟﻴﻪ ﻣﺸﺎﻋﺮﻱ
Зачем ранить мои чувства
ﻭﺗﻀﻴﻊ ﺳﻨﻴﻨﻲ
И тратить мои годы
ﻋﻤﺮﻱ ﻓﻲ ﻳﻮﻡ ﻣﺎ ﺑﻌﺘﻚ
Разве я когда-нибудь тебя предавала
ﺃﻭ ﺑﻜﻼﻡ ﻭﺟﻌﺘﻚ
Или причиняла тебе боль словами
ﻛﻨﺖ ﺳﻨﻴﻦ ﺑﺘﺎﻋﺘﻚ
Я была твоей годами
ﺷﺎﻳﻼﻙ ﺟﻮﺓ ﻋﻴﻨﻲ
Берегла тебя как зеницу ока
I was thinkin about her,
Я думала о нем,
Thinkin about me
Думала о себе
Thinkin about us,
Думала о нас,
What we gonna be
Кем мы будем
Open my eyes, yeah
Открываю глаза, да
It was only Just a Dream
Это был всего лишь сон
So I travel back,
Итак, я возвращаюсь назад,
Down that road
По той дороге
Will she come back
Вернется ли он?
No one knows
Никто не знает
I realize, yeah,
Я понимаю, да,
It was only Just a Dream
Это был всего лишь сон
I was thinkin about her
Я думала о нем
ﺍﻧﺴﻰ ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻉ ﻳﻌﻨﻲ ﺳﻴﺒﻚ
Забудь об этом, то есть оставь меня в покое
ﺃﻧﺎ ﺣﺒﻲ ﺧﻼﺹ ﻣﺶ ﻧﺼﻴﺒﻚ
Моя любовь, увы, не твоя судьба
It was only Just a Dream
Это был всего лишь сон
ﻣﺎ ﺗﻜﻠﻤﻨﻴﺶ ﻋﻦ ﻫﻮﺍﻧﺎ
Не говори мне о нашей любви
ﻣﺶ ﻋﺎﻳﺰﺓ ﺩﻣﻮﻉ ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ
Честно говоря, не хочу слёз
It was only Just a Dream
Это был всего лишь сон






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.