Paroles et traduction Shereen - Just a Dream With Nelli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Dream With Nelli
Просто сон с Нелли
ﺍﻧﺴﻰ
ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻉ
ﻳﻌﻨﻲ
ﺳﻴﺒﻚ
Забудь
об
этом,
то
есть
оставь
меня
в
покое
ﺃﻧﺎ
ﺣﺒﻲ
ﺧﻼﺹ
ﻣﺶ
ﻧﺼﻴﺒﻚ
Моя
любовь,
увы,
не
твоя
судьба
ﺑﺘﻘﻮﻝ
ﻓﻲ
ﻛﻼﻡ
ﺑﺲ
ﻋﻴﺒﻚ
Ты
говоришь
красивые
слова,
но
твой
недостаток
ﺇﻧﻚ
ﻛﺪﺍﺏ
В
том,
что
ты
лжец
ﻣﺎ
ﺗﻜﻠﻤﻨﻴﺶ
ﻋﻦ
ﻫﻮﺍﻧﺎ
Не
говори
мне
о
нашей
любви
ﻣﺶ
ﻋﺎﻳﺰﺓ
ﺩﻣﻮﻉ
ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ
Честно
говоря,
не
хочу
слёз
ﺍﻟﻀﻌﻒ
ﺩﻩ
ﻧﻮﻉ
ﻣﻦ
ﺍﻹﻫﺎﻧﺔ
Эта
слабость
— своего
рода
унижение
ﻣﺶ
ﻧﺎﻗﺼﺔ
ﻋﺬﺍﺏ
Мне
не
нужны
страдания
I
was
at
the
top
and
I
now
it's
like
I'm
in
the
basement
Я
была
на
вершине,
а
теперь
словно
в
подвале
Number
one
spot
and
now
she
found
her
a
replacement
Была
номером
один,
а
теперь
она
нашла
мне
замену
I
swear
now
I
can't
take
it,
Клянусь,
я
не
могу
этого
вынести,
Knowing
somebody's
got
my
baby
Зная,
что
кто-то
заполучил
моего
любимого
And
now
you
ain't
around,
baby
I
can't
think
А
теперь
тебя
нет
рядом,
милый,
я
не
могу
думать
I
shoulda
put
it
down,
shoulda
got
that
ring
Мне
следовало
сделать
предложение,
купить
то
кольцо
Cuz
I
can
still
feel
it
in
the
air,
air
Потому
что
я
все
еще
чувствую
это
в
воздухе
Pretty
face
run
my
fingers
through
her
hair
Красивое
лицо,
мои
пальцы
в
ее
волосах
My
lover,
my
life,
Мой
возлюбленный,
моя
жизнь,
My
shawty,
my
wife
Моя
малышка,
моя
жена
She
left
me,
I'm
tied
Она
бросила
меня,
я
опустошена
Cuz
I
knew
that
it
Just
ain't
right
Потому
что
я
знала,
что
это
неправильно
I
was
thinkin
about
her
Я
думала
о
нем
ﺍﻧﺴﻰ
ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻉ
ﻳﻌﻨﻲ
ﺳﻴﺒﻚ
Забудь
об
этом,
то
есть
оставь
меня
в
покое
ﺃﻧﺎ
ﺣﺒﻲ
ﺧﻼﺹ
ﻣﺶ
ﻧﺼﻴﺒﻚ
Моя
любовь,
увы,
не
твоя
судьба
ﺑﺘﻘﻮﻝ
ﻓﻲ
ﻛﻼﻡ
ﺑﺲ
ﻋﻴﺒﻚ
Ты
говоришь
красивые
слова,
но
твой
недостаток
ﺇﻧﻚ
ﻛﺪﺍﺏ
В
том,
что
ты
лжец
ﻣﺎ
ﺗﻜﻠﻤﻨﻴﺶ
ﻋﻦ
ﻫﻮﺍﻧﺎ
Не
говори
мне
о
нашей
любви
ﻣﺶ
ﻋﺎﻳﺰﺓ
ﺩﻣﻮﻉ
ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ
Честно
говоря,
не
хочу
слёз
ﺍﻟﻀﻌﻒ
ﺩﻩ
ﻧﻮﻉ
ﻣﻦ
ﺍﻹﻫﺎﻧﺔ
Эта
слабость
— своего
рода
унижение
ﻣﺶ
ﻧﺎﻗﺼﺔ
ﻋﺬﺍﺏ
Мне
не
нужны
страдания
When
I
be
ridin
man
I
swear
I
see
her
face
at
every
turn
Когда
я
еду,
клянусь,
я
вижу
его
лицо
на
каждом
повороте
Tryin
to
get
my
usher
on
but
I
can't
let
it
burn
Пытаюсь
прийти
в
себя,
но
не
могу
позволить
себе
сгореть
And
I
Just
hope
she
notice
she
the
only
one
I
yearn
for
И
я
просто
надеюсь,
что
он
заметит,
что
он
единственный,
по
кому
я
тоскую
My
woman,
my
one,
I
miss
her
when
will
I
learn?
Мой
мужчина,
мой
единственный,
я
скучаю
по
нему,
когда
же
я
научусь?
Didn't
give
her
all
my
love,
I
guess
now
I
got
my
payback
Не
отдала
ему
всю
свою
любовь,
полагаю,
теперь
я
получила
по
заслугам
Now
I'm
in
the
club
thinkin
all
about
my
baby
Теперь
я
в
клубе,
думаю
о
своем
любимом
Hey,
she
was
so
easy
to
love
Эй,
его
было
так
легко
любить
But
wait,
I
guess
that
love
wasn't
enough
Но,
подождите,
похоже,
этой
любви
было
недостаточно
I'm
goin
through
it
every
time
that
I'm
alone
Я
переживаю
это
каждый
раз,
когда
я
одна
And
now
I'm
wishin
she
should
pick
up
the
phone
И
теперь
я
хочу,
чтобы
он
поднял
трубку
But
she
made
a
decision
that
she
wanted
to
move
on
Но
он
принял
решение,
что
хочет
двигаться
дальше
Cuz
I
was
wrong
Потому
что
я
была
неправа
I
was
thinkin
about
Я
думала
о
I
was
thinkin
about
her,
Я
думала
о
нем,
Thinkin
about
me
Думала
о
себе
Thinkin
about
us,
Думала
о
нас,
What
we
gonna
be
Кем
мы
будем
Open
my
eyes,
yeah
Открываю
глаза,
да
It
was
only
Just
a
Dream
Это
был
всего
лишь
сон
So
I
travel
back,
Итак,
я
возвращаюсь
назад,
Down
that
road
По
той
дороге
Will
she
come
back
Вернется
ли
он?
No
one
knows
Никто
не
знает
I
realize,
yeah,
Я
понимаю,
да,
It
was
only
Just
a
Dream
Это
был
всего
лишь
сон
ﻋﺸﺖ
ﻛﺘﻴﺮ
ﻓﻲ
ﻋﻤﺮﻱ
Я
прожила
много
в
своей
жизни
ﻛﺎﻓﻴﺔ
ﺑﺨﻴﺮﻱ
ﺷﺮﻱ
Хватит
с
меня
добра
и
зла
ﺗﺠﺮﺡ
ﻟﻴﻪ
ﻣﺸﺎﻋﺮﻱ
Зачем
ранить
мои
чувства
ﻭﺗﻀﻴﻊ
ﺳﻨﻴﻨﻲ
И
тратить
мои
годы
ﻋﻤﺮﻱ
ﻓﻲ
ﻳﻮﻡ
ﻣﺎ
ﺑﻌﺘﻚ
Разве
я
когда-нибудь
тебя
предавала
ﺃﻭ
ﺑﻜﻼﻡ
ﻭﺟﻌﺘﻚ
Или
причиняла
тебе
боль
словами
ﻛﻨﺖ
ﺳﻨﻴﻦ
ﺑﺘﺎﻋﺘﻚ
Я
была
твоей
годами
ﺷﺎﻳﻼﻙ
ﺟﻮﺓ
ﻋﻴﻨﻲ
Берегла
тебя
как
зеницу
ока
I
was
thinkin
about
her,
Я
думала
о
нем,
Thinkin
about
me
Думала
о
себе
Thinkin
about
us,
Думала
о
нас,
What
we
gonna
be
Кем
мы
будем
Open
my
eyes,
yeah
Открываю
глаза,
да
It
was
only
Just
a
Dream
Это
был
всего
лишь
сон
So
I
travel
back,
Итак,
я
возвращаюсь
назад,
Down
that
road
По
той
дороге
Will
she
come
back
Вернется
ли
он?
No
one
knows
Никто
не
знает
I
realize,
yeah,
Я
понимаю,
да,
It
was
only
Just
a
Dream
Это
был
всего
лишь
сон
I
was
thinkin
about
her
Я
думала
о
нем
ﺍﻧﺴﻰ
ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻉ
ﻳﻌﻨﻲ
ﺳﻴﺒﻚ
Забудь
об
этом,
то
есть
оставь
меня
в
покое
ﺃﻧﺎ
ﺣﺒﻲ
ﺧﻼﺹ
ﻣﺶ
ﻧﺼﻴﺒﻚ
Моя
любовь,
увы,
не
твоя
судьба
It
was
only
Just
a
Dream
Это
был
всего
лишь
сон
ﻣﺎ
ﺗﻜﻠﻤﻨﻴﺶ
ﻋﻦ
ﻫﻮﺍﻧﺎ
Не
говори
мне
о
нашей
любви
ﻣﺶ
ﻋﺎﻳﺰﺓ
ﺩﻣﻮﻉ
ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ
Честно
говоря,
не
хочу
слёз
It
was
only
Just
a
Dream
Это
был
всего
лишь
сон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.