Shereen - اللي جارحني - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shereen - اللي جارحني




اللي جارحني
The One Who Hurt Me
اللي جارحني اني بحبك وانت ماحبتنيش
The one who hurt me is the one I love, but who doesn't love me back
اللي قاتلني اني في حضنك وانت ماتخلصليش
The one who kills me is the one in whose arms I am, but who does not save me
يبقى ازاي يا حبيبي عايزني افضل جنبك
How can you, my love, want me to stay by your side?
ولا ازاي يا حبيبي عايزني تاني في حضنك
Or how can you, my love, want me in your arms again?
وانت عمرك ما حبتني وفي جرحي خلتني
When you have never loved me and left me wounded
اسهرك الليالي صعبان عليا حالي
My sleepless nights are hard on me
وأنا فاكره حبي غالي
And I thought my love was precious
اتاريك ماحبتنيش
But it seems you didn't love me
ياللي انت كنت مني
You who were mine
وأنا كنت معاك بغني
And I sang with you
وانت بتقتلني طب ليه ماحستنيش ؟؟
And you were killing me, so why didn't you feel me?.
هوا حبيبك اللي تحبه . تجرح قلبه
Is it your lover that you love. That you hurt his heart?
ولا حبيبك اللي يحبك . تسرق عمره
Or is it your lover who loves you. That you steal his life?
يعني ارجعلك . ولا اشكيلك ولا ابكيلك
Should I come back to you? Or should I not complain to you or blame you?
ياللي سقتني احزانك
You who have given me your sorrows
وأنا كنت علشانك
And I was there for you
يا أبو قلب جوه فاضي
Oh, heartless one
ياللي معندكش ماضي
You with no past
ازاي كان قلبي راضي . بقلب ما حبنيش ؟؟
How was my heart content. With a heart that did not love me?.
ياللي انت كنت مني
You who were mine
وأنا كنت معاك بغني
And I sang with you
وانت بتقتلني . طب ليه ماحستنيش ؟؟
And you were killing me, so why didn't you feel me?
بقلب محبنيش
With a heart that didn't love me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.