Paroles et traduction Sheri Jones-Moffett - Grace Of God - Intro; Live
Grace Of God - Intro; Live
Благодать Бога - Вступление; Вживую
I
still
have
peace
У
меня
всё
ещё
есть
мир,
I
still
believe
Я
всё
ещё
верю.
I
can
conquer
anything
Я
могу
всё
преодолеть,
And
it
still
by
the
grace
of
God
И
всё
это
по
милости
Божьей.
Still
have
hope
Всё
ещё
есть
надежда,
I've
come
through
worse
before
Я
проходила
и
худшие
времена.
I
have
never
walked
alone
Я
никогда
не
была
одна,
I've
been
kept
by
the
grace
of
God
Я
была
хранима
по
милости
Божьей.
I
still
have
peace
У
меня
всё
ещё
есть
мир,
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
I
still
believe
Я
всё
ещё
верю,
(Still
believed)
(Всё
ещё
верю)
I
can
conquer
anything
Я
могу
всё
преодолеть,
And
it
still
by
the
grace
of
God
И
всё
это
по
милости
Божьей.
(Still
have
hope)
(Всё
ещё
есть
надежда)
Still
have
hope
Всё
ещё
есть
надежда,
I've
come
through
worse
before
Я
проходила
и
худшие
времена,
(Worse
before)
(Худшие
времена)
I
have
never
walked
alone
Я
никогда
не
была
одна,
I've
been
kept
by
the
grace
of
God
Я
была
хранима
по
милости
Божьей.
So
as
long
a
Jesus
reigns
Поэтому,
пока
Иисус
царствует,
This
too
shall
pass
away
И
это
пройдёт.
Through
it
all
I
can
say
that
it's
Пройдя
через
всё,
могу
сказать,
что
это
(Still
by
the
grace
of
God)
(Всё
ещё
по
милости
Божьей).
It's
been
a
trying
last
few
years
Последние
несколько
лет
были
тяжёлыми,
I've
had
to
shed
many
tears
Мне
пришлось
пролить
много
слёз.
But
I
would
not
be
standing
here
Но
я
бы
не
стояла
здесь,
No,
If
not
for
the
grace
of
God
Нет,
если
бы
не
милость
Божья.
Don't
need
another
cliché
Не
нужно
никаких
клише,
When
you've
had
to
deal
with
real
pain
Когда
ты
столкнулся
с
настоящей
болью.
Is
there
a
witness
that
can
say?
Есть
ли
свидетель,
который
может
сказать,
That
it's
still
by
the
grace
of
God
Что
это
всё
ещё
по
милости
Божьей?
So
as
long
a
Jesus
reigns
Поэтому,
пока
Иисус
царствует,
This
too
shall
pass
away
И
это
пройдёт.
Through
it
all
I
can
say
that
it's
Пройдя
через
всё,
могу
сказать,
что
это
(Still
by
the
grace
of
God)
(Всё
ещё
по
милости
Божьей).
For
every
challenge
you
face
Для
каждого
испытания,
с
которым
ты
сталкиваешься,
There's
a
way
to
escape
Есть
путь
к
спасению.
Don't
let
it
take
away
you
faith
Не
позволяй
этому
отнять
твою
веру,
You've
come
through
by
the
grace
of
God
Ты
прошёл
через
это
по
милости
Божьей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Moore, Sheri Jones Moffett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.