Paroles et traduction Sheridan Smith - Sweetest of Thieves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweetest of Thieves
Самый сладкий из воров
If
I
could
lay
the
word
down
at
your
feet
Если
бы
я
могла
положить
мир
к
твоим
ногам,
Would
it
be
enough?
Было
бы
этого
достаточно?
Tracing
the
tears
of
broken
promises
Стираю
следы
нарушенных
обещаний
For
your
tender
touch
Ради
твоих
нежных
прикосновений.
And
I′ll
take
the
weight
and
И
я
возьму
на
себя
всю
тяжесть,
Help
you
stand
strong
Помогу
тебе
быть
сильной,
But
when
I
need
you
most
Но
когда
ты
нужен
мне
больше
всего,
You're
long
gone
Ты
исчезаешь.
Your
love
is
the
sweetest
of
thieves
Твоя
любовь
— самый
сладкий
из
воров,
It
takes
more
than
it
needs
Она
забирает
больше,
чем
ей
нужно,
In
awe
and
left
me
with
this
sorrow
В
благоговении,
оставив
меня
с
этой
печалью.
No
good
in
trying
to
make
you
believe
Нет
смысла
пытаться
заставить
тебя
поверить,
So
tell
me
why
Так
скажи
мне,
почему
Does
my
foolish
heart
old
on
so
tight?
Мое
глупое
сердце
так
крепко
держится
за
тебя?
Sat
back
to
back
watching
the
morning
Сидим
спина
к
спине,
наблюдая,
как
утро
Creep
across
an
empty
bed
Прокрадывается
в
пустую
кровать.
It′s
there
in
the
distance
of
your
Это
там,
вдали
твоего
Cold
goodbye,
and
all
in
the
words
unsaid
Холодного
прощания,
и
во
всех
несказанных
словах.
Show
me
the
fight
and
I'll
keep
on
fighting
Покажи
мне
борьбу,
и
я
буду
продолжать
бороться,
But
where's
the
truth
in
just
surviving?
Но
где
правда
в
простом
выживании?
Your
love
is
the
sweetest
of
thieves
Твоя
любовь
— самый
сладкий
из
воров,
It
takes
more
than
it
needs
Она
забирает
больше,
чем
ей
нужно,
In
awe
and
left
me
with
this
sorrow
В
благоговении,
оставив
меня
с
этой
печалью.
I
could
just
take
my
bruised
pride
Я
могла
бы
просто
взять
свою
уязвленную
гордость
So
tell
me
why
Так
скажи
мне,
почему
Does
my
foolish
heart
old
on
so
tight?
Мое
глупое
сердце
так
крепко
держится
за
тебя?
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
Is
the
sweetest
of
thieves
— самый
сладкий
из
воров.
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
Is
the
sweetest
of
thieves
— самый
сладкий
из
воров.
Your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь
Is
the
sweetest
of
thieves
— самый
сладкий
из
воров.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon John Aldred, Sheridan Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.