Sherie René Scott - 5 Years Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sherie René Scott - 5 Years Time




5 Years Time
Через 5 лет
Oh well, in five years time we could be walking round a zoo
Эх, через пять лет мы могли бы гулять по зоопарку,
With the sun shining down over me and you
И солнце светило бы сверху на меня и на тебя.
And there'll be love in the bodies of the elephants too
И даже в телах слонов будет любовь,
And I'll put my hand over your eyes but you'll peek through
И я закрою твои глаза руками, но ты всё равно будешь подглядывать.
And there'll be sun, sun, sun all over our bodies
И солнце, солнце, солнце будет на наших телах,
And sun, sun, sun all down our necks
И солнце, солнце, солнце будет на наших шеях,
And there'll be sun, sun, sun all over our faces
И солнце, солнце, солнце будет на наших лицах,
And sun, sun, sun, so what the heck
И солнце, солнце, солнце, да к чёрту всё.
'Cause well be laughing at all your silly little jokes
Потому что мы будем смеяться над всеми твоими глупыми шутками,
And we'll be laughing about how we used to smoke
И мы будем смеяться над тем, как мы курили
All those stupid little cigarettes and drink stupid wine
Все эти глупые сигареты и пили глупое вино,
'Cause its what we needed to have a good time
Потому что это было нужно нам, чтобы хорошо проводить время.
But it was fun, fun, fun when we were drinking
Но было весело, весело, весело, когда мы пили,
It was fun, fun, fun when we were drunk
Было весело, весело, весело, когда мы были пьяны,
And it was fun, fun, fun when we were laughing
И было весело, весело, весело, когда мы смеялись,
It was fun, fun, fun, oh, it was fun
Было весело, весело, весело, о, как было весело.
Oh well, I look at you and say it's the happiest that I've ever been
Эх, я смотрю на тебя и говорю, что никогда не была так счастлива,
And I'll say I no longer feel I have to be James Dean
И я скажу, что больше не чувствую себя Джеймсом Дином.
And she'd say, yeah well, I feel pretty a happy too
И ты скажешь: «Да, мне, пожалуй, тоже довольно весело».
And I'm always pretty happy when I'm just kicking back with you
И мне всегда весело, когда я просто расслабляюсь с тобой.
And it'll be love, love, love all through our bodies
И это будет любовь, любовь, любовь во всём нашем теле,
And love, love, love all through our minds
И любовь, любовь, любовь во всём нашем разуме,
And it'll be love, love, love all over her face
И это будет любовь, любовь, любовь на твоём лице,
And love, love, love all over mine
И любовь, любовь, любовь на моём.
And though admittedly all these moments are just in my head
И хотя, по общему признанию, все эти моменты только у меня в голове,
I'll be thinking bout them as I'm lying in bed
Я буду думать о них, лёжа в постели.
And I know that admittedly it might not even come true
И я знаю, что, по общему признанию, это может даже не сбыться,
But in my mind I'm havin' a pretty good time with you
Но в моей голове я отлично провожу время с тобой.
Oh, in five years time I might not know you
Эх, через пять лет я могу тебя не знать,
In five years time we might not speak
Через пять лет мы можем не разговаривать,
Oh, in five years time we might not get along
Эх, через пять лет мы можем не ладить,
In five years time you might just prove me wrong
Через пять лет ты можешь просто доказать, что я ошибаюсь.
Oh, there'll be love, love, love wherever you go
О, будет любовь, любовь, любовь, куда бы ты ни пошёл,
There'll be love, love, love wherever you go
Будет любовь, любовь, любовь, куда бы ты ни пошёл,
There'll be love, love, love wherever you go
Будет любовь, любовь, любовь, куда бы ты ни пошёл,
There'll be love, love, love wherever you go
Будет любовь, любовь, любовь, куда бы ты ни пошёл,
There'll be love, love, love wherever you go
Будет любовь, любовь, любовь, куда бы ты ни пошёл,
There'll be love, love, love wherever you go
Будет любовь, любовь, любовь, куда бы ты ни пошёл,
There'll be love, love, love wherever you go
Будет любовь, любовь, любовь, куда бы ты ни пошёл,
There'll be love, love, love wherever you go
Будет любовь, любовь, любовь, куда бы ты ни пошёл,
There'll be love
Будет любовь.





Writer(s): Charles Fink


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.