Paroles et traduction Sherie René Scott - 5 Years Time
Oh
well,
in
five
years
time
we
could
be
walking
round
a
zoo
Эх,
через
пять
лет
мы
могли
бы
гулять
по
зоопарку,
With
the
sun
shining
down
over
me
and
you
И
солнце
светило
бы
сверху
на
меня
и
на
тебя.
And
there'll
be
love
in
the
bodies
of
the
elephants
too
И
даже
в
телах
слонов
будет
любовь,
And
I'll
put
my
hand
over
your
eyes
but
you'll
peek
through
И
я
закрою
твои
глаза
руками,
но
ты
всё
равно
будешь
подглядывать.
And
there'll
be
sun,
sun,
sun
all
over
our
bodies
И
солнце,
солнце,
солнце
будет
на
наших
телах,
And
sun,
sun,
sun
all
down
our
necks
И
солнце,
солнце,
солнце
будет
на
наших
шеях,
And
there'll
be
sun,
sun,
sun
all
over
our
faces
И
солнце,
солнце,
солнце
будет
на
наших
лицах,
And
sun,
sun,
sun,
so
what
the
heck
И
солнце,
солнце,
солнце,
да
к
чёрту
всё.
'Cause
well
be
laughing
at
all
your
silly
little
jokes
Потому
что
мы
будем
смеяться
над
всеми
твоими
глупыми
шутками,
And
we'll
be
laughing
about
how
we
used
to
smoke
И
мы
будем
смеяться
над
тем,
как
мы
курили
All
those
stupid
little
cigarettes
and
drink
stupid
wine
Все
эти
глупые
сигареты
и
пили
глупое
вино,
'Cause
its
what
we
needed
to
have
a
good
time
Потому
что
это
было
нужно
нам,
чтобы
хорошо
проводить
время.
But
it
was
fun,
fun,
fun
when
we
were
drinking
Но
было
весело,
весело,
весело,
когда
мы
пили,
It
was
fun,
fun,
fun
when
we
were
drunk
Было
весело,
весело,
весело,
когда
мы
были
пьяны,
And
it
was
fun,
fun,
fun
when
we
were
laughing
И
было
весело,
весело,
весело,
когда
мы
смеялись,
It
was
fun,
fun,
fun,
oh,
it
was
fun
Было
весело,
весело,
весело,
о,
как
было
весело.
Oh
well,
I
look
at
you
and
say
it's
the
happiest
that
I've
ever
been
Эх,
я
смотрю
на
тебя
и
говорю,
что
никогда
не
была
так
счастлива,
And
I'll
say
I
no
longer
feel
I
have
to
be
James
Dean
И
я
скажу,
что
больше
не
чувствую
себя
Джеймсом
Дином.
And
she'd
say,
yeah
well,
I
feel
pretty
a
happy
too
И
ты
скажешь:
«Да,
мне,
пожалуй,
тоже
довольно
весело».
And
I'm
always
pretty
happy
when
I'm
just
kicking
back
with
you
И
мне
всегда
весело,
когда
я
просто
расслабляюсь
с
тобой.
And
it'll
be
love,
love,
love
all
through
our
bodies
И
это
будет
любовь,
любовь,
любовь
во
всём
нашем
теле,
And
love,
love,
love
all
through
our
minds
И
любовь,
любовь,
любовь
во
всём
нашем
разуме,
And
it'll
be
love,
love,
love
all
over
her
face
И
это
будет
любовь,
любовь,
любовь
на
твоём
лице,
And
love,
love,
love
all
over
mine
И
любовь,
любовь,
любовь
на
моём.
And
though
admittedly
all
these
moments
are
just
in
my
head
И
хотя,
по
общему
признанию,
все
эти
моменты
только
у
меня
в
голове,
I'll
be
thinking
bout
them
as
I'm
lying
in
bed
Я
буду
думать
о
них,
лёжа
в
постели.
And
I
know
that
admittedly
it
might
not
even
come
true
И
я
знаю,
что,
по
общему
признанию,
это
может
даже
не
сбыться,
But
in
my
mind
I'm
havin'
a
pretty
good
time
with
you
Но
в
моей
голове
я
отлично
провожу
время
с
тобой.
Oh,
in
five
years
time
I
might
not
know
you
Эх,
через
пять
лет
я
могу
тебя
не
знать,
In
five
years
time
we
might
not
speak
Через
пять
лет
мы
можем
не
разговаривать,
Oh,
in
five
years
time
we
might
not
get
along
Эх,
через
пять
лет
мы
можем
не
ладить,
In
five
years
time
you
might
just
prove
me
wrong
Через
пять
лет
ты
можешь
просто
доказать,
что
я
ошибаюсь.
Oh,
there'll
be
love,
love,
love
wherever
you
go
О,
будет
любовь,
любовь,
любовь,
куда
бы
ты
ни
пошёл,
There'll
be
love,
love,
love
wherever
you
go
Будет
любовь,
любовь,
любовь,
куда
бы
ты
ни
пошёл,
There'll
be
love,
love,
love
wherever
you
go
Будет
любовь,
любовь,
любовь,
куда
бы
ты
ни
пошёл,
There'll
be
love,
love,
love
wherever
you
go
Будет
любовь,
любовь,
любовь,
куда
бы
ты
ни
пошёл,
There'll
be
love,
love,
love
wherever
you
go
Будет
любовь,
любовь,
любовь,
куда
бы
ты
ни
пошёл,
There'll
be
love,
love,
love
wherever
you
go
Будет
любовь,
любовь,
любовь,
куда
бы
ты
ни
пошёл,
There'll
be
love,
love,
love
wherever
you
go
Будет
любовь,
любовь,
любовь,
куда
бы
ты
ни
пошёл,
There'll
be
love,
love,
love
wherever
you
go
Будет
любовь,
любовь,
любовь,
куда
бы
ты
ни
пошёл,
There'll
be
love
Будет
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Fink
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.