Paroles et traduction Sherie René Scott - Up the Ladder to the Roof
Come
with
me
Пойдем
со
мной
And
we
shall
run
across
the
sky
И
мы
будем
бежать
по
небу
And
illuminate
the
night
И
освещать
ночь
WIll
try
and
guide
you
Постараюсь
направить
вас
To
better
times
До
лучших
времен
And
brighter
days
И
более
яркие
дни
Don't
be
afraid
to
come
Не
бойся
приходить
Up
the
ladder
the
the
roof
Вверх
по
лестнице
на
крышу
So
we
can
see
ever
much
better
Так
что
мы
можем
видеть
намного
лучше
Come
up
the
ladder
to
the
roof
Поднимись
по
лестнице
на
крышу
Where
we
can
be
x4
Где
мы
можем
быть
x4
Closer
to
heaven
Ближе
к
небесам
Stay
with
me
x3
Останься
со
мной
x3
ANd
we
shall
let
expression
sing
И
мы
позволим
выражению
петь
Feel
freedom
in
our
singing
Почувствуйте
свободу
в
нашем
пении
Can't
you
hear
em
Разве
ты
не
слышишь
их
Memories
of
yesterday
Воспоминания
о
вчерашнем
дне
Yesterday's
booking
dreams
Вчерашние
мечты
о
бронировании
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь
They'll
all
fade
away
Они
все
исчезнут
I
know
it's
time
to
go
Я
знаю,
что
пришло
время
уходить
Up
the
ladder
to
the
roof
Поднимитесь
по
лестнице
на
крышу
Where
we
can
see
ever
much
better
Где
мы
сможем
видеть
намного
лучше
Go
up
the
ladder
to
the
roof
Поднимитесь
по
лестнице
на
крышу
Where
we
can
be
x4
Где
мы
можем
быть
x4
Closer
to
Heaven
Ближе
к
небесам
Relax
and
I'll
tell
you
the
story
Расслабься,
и
я
расскажу
тебе
эту
историю
Of
all
love
is
Из
всех
видов
любви
есть
And
the
happiness
in
it
baby
И
в
этом
счастье,
детка
We'll
combine
our
thoughts
Мы
объединим
наши
мысли
And
together
we
will
travel
the
world
И
вместе
мы
будем
путешествовать
по
миру
To
the
fountain
of
love
in
their
eyes
К
источнику
любви
в
их
глазах
I
will
never
ever
ever
leave
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
уйду
Ever
leave
you
as
long
as
you
under-
Никогда
не
покидал
тебя
до
тех
пор,
пока
ты
под-
And
you
understand
our
love
И
ты
понимаешь
нашу
любовь
We
will
grow
Мы
будем
расти
We
will
grow
Мы
будем
расти
Much
stronger
and
stronger
x2
Намного
сильнее
и
мощнее
x2
Ya!
(fierce
harmony)
Йа!
(яростная
гармония)
Go
up
the
ladder
to
the
roof
Поднимитесь
по
лестнице
на
крышу
Where
we
can
see
Где
мы
можем
видеть
Ever
much
better
Еще
намного
лучше
Go
up
the
ladder
to
the
roof
Поднимитесь
по
лестнице
на
крышу
Where
we
can
be
Где
мы
можем
быть
Go
up
the
ladder
to
the
roof
Поднимитесь
по
лестнице
на
крышу
Where
we
can
see
Где
мы
можем
видеть
Ever
much
better
Еще
намного
лучше
Go
up
the
ladder
to
the
roof
Поднимитесь
по
лестнице
на
крышу
Where
we
can
be
x3
Где
мы
можем
быть
x3
Closer
to
heaven...
Ближе
к
небесам...
Go
up
the
ladder
to
the
roof!
Поднимайся
по
лестнице
на
крышу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Edward Wilson, Vincent Dimirco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.