Paroles et traduction Sherika Sherard - Give Me a Job
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me a Job
Дай мне работу
The
education
blanket
just
got
pulled
from
my
feet
Образование,
как
ковёр,
выдернули
из-под
ног,
Man
I
really
had
to
leave
it
was
some
funny
degree
Пришлось
уйти,
какая-то
дурацкая
была
степень.
So
I
got
to
know
my
feet
were
gonna
work
to
the
top
Я
знала,
что
мои
ноги
будут
работать
до
упора,
But
I
never
thought
the
bottom
would
be
so
damn
hard
Но
я
никогда
не
думала,
что
дно
будет
таким
жёстким.
Had
to
fill
an
application
taking
up
all
my
time
Заполняла
заявления,
тратя
всё
своё
время,
Just
to
get
generic
emails
saying
"no
not
this
time"
Только
чтобы
получать
шаблонные
письма:
«Нет,
не
в
этот
раз».
And
that
job
center
plus
man,
they
have
no
sympathy
И
этот
центр
занятости,
у
них
нет
сочувствия,
Just
a
bunch
of
angry
people,
and
they′re
covered
in
bling
Только
кучка
злых
людей,
обвешанных
побрякушками.
Oh
please
mister,
please
mister
give
me
a
job
О,
пожалуйста,
мистер,
пожалуйста,
мистер,
дайте
мне
работу,
I
got
three
A-levels
and
I'm
no
criminal
У
меня
три
отличные
оценки,
и
я
не
преступница.
Yeah
my
momma
let′s
me
eat,
but
she
moans
when
I
sleep
Да,
мама
кормит
меня,
но
ворчит,
когда
я
сплю,
Like
my
daddy
always's
says
girl
she
never
is
pleased
Как
всегда
говорит
мой
папа:
«Девочка,
ей
никогда
не
угодишь».
With
friendly
conversation
I'll
give
them
my
charm
Дружеской
беседой
я
очарую
их,
I′ll
be
so
high
on
my
feet
you′ll
have
to
ring
the
alarm
Я
буду
так
энергична,
что
вам
придётся
бить
тревогу.
And
don't
worry
about
my
pension
cause
I′ll
never
get
old
И
не
беспокойтесь
о
моей
пенсии,
потому
что
я
никогда
не
состарюсь,
Well
I'm
hoping
that
by
then
technology
will
live
old
Ну,
я
надеюсь,
что
к
тому
времени
технологии
позволят
жить
вечно.
When
it
comes
to
writing
music,
man
I
work
through
the
night
Когда
дело
доходит
до
написания
музыки,
я
работаю
всю
ночь
напролёт,
When
it
comes
to
inspiration,
man
just
look
at
my
life
Когда
дело
доходит
до
вдохновения,
просто
посмотрите
на
мою
жизнь.
But
I′m
never
giving
up
because
this
passion
is
mine
Но
я
никогда
не
сдамся,
потому
что
эта
страсть
— моя,
So
I'll
never
be
that
loser
rioting
though
the
night
Поэтому
я
никогда
не
буду
той
неудачницей,
которая
бунтует
по
ночам.
Oh
please
mister,
please
mister
give
me
a
job
О,
пожалуйста,
мистер,
пожалуйста,
мистер,
дайте
мне
работу,
I
got
three
A-levels
and
I′m
no
criminal
У
меня
три
отличные
оценки,
и
я
не
преступница.
Yeah
my
momma
let's
me
eat,
but
she
moans
when
I
sleep
Да,
мама
кормит
меня,
но
ворчит,
когда
я
сплю,
Like
my
daddy
always's
says
girl
she
never
is
pleased
Как
всегда
говорит
мой
папа:
«Девочка,
ей
никогда
не
угодишь».
Oh
please
mister,
please
mister,
come
on
please
mister
О,
пожалуйста,
мистер,
пожалуйста,
мистер,
ну
пожалуйста,
мистер,
Man
I′m
no
criminal,
yeah,
yeah,
yeah,
no,
no,
no
Я
не
преступница,
да,
да,
да,
нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.