Paroles et traduction Sherina & Vidi Aldiano - Apakah Ku Jatuh Cinta
Dia
yang
tak
ku
suka
Он
единственный,
кто
мне
не
нравится
Dia
yang
tak
ku
duga
Он
тот,
кого
я
никак
не
ожидала
увидеть
Tak
pernah
ku
menyangka
Я
никогда
не
думал
Apakah
ku
jatuh
cinta
Влюблен
ли
я
Dia
yang
sesungguhnya
Он
- настоящий
Tak
mungkin
ku
terima
Я
ни
за
что
не
соглашусь
Apakah
ku
jatuh
cinta
Влюблен
ли
я
Ku
jatuh
padanya
Я
упала
на
него
Bersamamu
itu
tak
mungkin
С
тобой
это
невозможно
Sungguh
tak
mungkin
oh
mungkinkah
Это
невозможно,
о,
это
возможно
Rasa
ini
apa
namanya
Думаю,
вот
как
это
называется
Sungguh
ku
tak
mengerti
Я
действительно
не
понимаю
Apakah
ku
jatuh
cinta
Влюблен
ли
я
Kadang
dia
gak
peka
Иногда
это
его
не
впечатляет
Kadang
dia
suka
norak
Иногда
ей
нравится
капризничать
Tapi
ku
tak
kuasa
Но
я
не
бессилен
Apakah
ku
jatuh
cinta
Влюблен
ли
я
Dia
yang
sesungguhnya
Он
- настоящий
Tak
mungkin
ku
terima
ooh
Я
не
могу
этого
вынести,
ооо
Apakah
ku
jatuh
cinta
Влюблен
ли
я
Ku
jatuh
padanya
ooh
Я
влюбляюсь
в
него,
ооо
Bersamamu
itu
tak
mungkin
С
тобой
это
невозможно
Sungguh
tak
mungkin
oh
mungkinkah
Это
невозможно,
о,
это
возможно
Rasa
ini
apa
namanya
Думаю,
вот
как
это
называется
Sungguh
ku
tak
mengerti
Я
действительно
не
понимаю
Apakah
ku
jatuh
cinta
Влюблен
ли
я
Mengapa
dia
buatku
bertanya
Почему
он
спросил
меня
Apa
yang
ada
di
dirinya
Что
в
ней
есть
Diriku
apanya,
ingin
ku
lupakan
То,
чего
я
хочу,
я
хочу
забыть
Tapi
hati
berkata
Но
сердце
говорит
Bersamamu
itu
tak
mungkin
С
тобой
это
невозможно
Sungguh
tak
mungkin
oh
tak
mungkinkah
Это
невозможно,
о,
это
невозможно
Rasa
ini
apa
namanya
Думаю,
вот
как
это
называется
Sungguh
ku
tak
mengerti
Я
действительно
не
понимаю
Apakah
ku
jatuh
cinta
Влюблен
ли
я
Bersamamu
itu
tak
mungkin
С
тобой
это
невозможно
Sungguh
tak
mungkin
oh
tak
mungkinkah
Это
невозможно,
о,
это
невозможно
Rasa
ini
apa
namanya
Думаю,
вот
как
это
называется
Akankah
ku
mengerti
Пойму
ли
я
Mungkin
ku
kan
mengerti
Может
быть,
я
пойму
Apakah
ku
jatuh
cinta
Влюблен
ли
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sherina Munaf Sinna, Oxavia Aldiano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.