sherine - Amalt Eih - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction sherine - Amalt Eih




Amalt Eih
Amalt Eih
وعملت ايه فينا السنين عملت ايه
And what have the years done to us? What have they done?
فرقتنا لا غيرتنا لا ولا دوبت فينا الحنين
They have divided us, not changed us, nor melted away the love within us
السنين
The years
لا الزمان ولا المكان قدروا يخلو حبنا
Neither time nor place could make our love fade
ده يبقى كان يبقى كان الزمان
It would be, it would be, it would be time
وبحبك والله بحبك والله والله والله بحبك
I love you, upon God I love you, upon God upon God I love you
قد العيون السود احبك
As much as the black eyes, I love you
وانت عارف منته عارف قد ايه كتيره وجميله
And you know, you know how much, how much and how much
العيون السود في بلدنا يا حبيبي
The black eyes in our country, my love
احبك والله بحبك والله والله والله بحبك
I love you, upon God I love you, upon God upon God I love you
قد اغاني الصبر بحبك
As much as the songs of patience, I love you
وانته عارف قلنا ايه فيها كل ليله
And you know what we used to say in it every night
وقال معانا الناي في سهرنا يا حبيبي
And the flute said with us in our evening gatherings, my love
احبك والله بحبك والله والله والله بحبك
I love you, upon God I love you, upon God upon God I love you
قد اللي فات من عمري بحبك
As much as what has passed of my life, I love you
قد اللي جاي من عمري بحبك
As much as what is coming of my life, I love you
وشوف قد ايه شوف قد ايه بحبك
And see how much, see how much I love you
اللي كان هو اللي كان
What was, was
قدر يغيروا في يوم الزمان
Could change in one day in time
لا الزمان ولا المكان قدروا يخلوا حبنا
Neither time nor place could make our love fade
ده يبقى كان
It would be
كل ليله من ليالي البعد عدت عليه
Every night of the nights of separation went by
وانت مش جمبي يا روحي يا نور عنيه
And you were not next to me, my soul, my light of eye
وحبي فيها كان بيكبر من ليله واكتر
And my love in it grew from one night to the next and more
والله من ليله واكتر
Upon God from one night to the next and more
قد كل الليالي ديا واكتر شوي
As much as all those nights and more, a little more
بحبك
I love you
وقد عمري ونور عنيه يا نور عنيه
And as much as my life and the light of my eye, the light of my eye
بحبك
I love you
كل غنوه عالفرح كانت عالجرح كانت
Every song of joy was about a wound, was
عالصبر كانت عالحب كانت
It was about patience, it was about love
كتبها وقلتها كانت عشانك
I wrote it and I said it was for you
كل دمعه دمعه دمعه
Every tear, tear, tear
عالخد سالت عالرمش نامت فعيون ما نامت
On the cheek, it fell, on the eyelash, it slumbered, in eyes that did not sleep
من الدنيا عانت
From the world it suffered
وجرح الهوى ما لش دوى الا ف حنانك
And the wound of passion has no sound except in your tenderness
قد كل كلام في الحب اقتقال في الصبر اقتقال
As much as every word in love was said, in patience was said
بحبك
I love you
ليلي وانا سهران سنين ما بنام وبقول موال
My nights and I stay awake for years I will not sleep and I speak a ballad
بحبك
I love you
قد اللي فات من عمري بحبك
As much as what has passed of my life, I love you
قد اللي جاي من عمري بحبك
As much as what is coming of my life, I love you
وشوف قد ايه بحبك
And see how much I love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.