Paroles et traduction sherine - Balak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بتحب
علىَّ
You
claim
that
you
love
me
هو
انت
يعنى
كنت
يوم
بتحبنى
Did
you
ever
actually
love
me?
مش
دارى
بيا
You're
not
aware
of
me
وانا
كل
حاجة
Yet
I'm
everything
فى
قلبى
ليك
بتشدنى
In
your
heart,
you
push
me
away
بالك
لو
جيت
فى
بالك
I
wonder
if
you
ever
think
of
me
انا
كنت
شغلت
بالك
I
used
to
occupy
your
thoughts
بالك
لو
جيت
فى
بالك
I
wonder
if
you
ever
think
of
me
انا
كنت
شغلت
بالك
I
used
to
occupy
your
thoughts
بس
انت
حبيبى
مالك
But
my
love,
what's
wrong
with
you?
بس
انت
حبيبى
مالك
But
my
love,
what's
wrong
with
you?
انا
عمرى
ماجيت
فى
بالك
You
never
crossed
my
mind
بالك
لو
جيت
فى
بالك
I
wonder
if
you
ever
think
of
me
بالك
لو
كنت
تسهر
I
wonder
if
you
ever
stayed
up
late
وتفكر
مرة
فيا
And
thought
about
me
once
باالك
لو
كنت
تسهر
I
wonder
if
you
ever
stayed
up
late
وتفكر
مرة
فيا
And
thought
about
me
once
كنت
هتشتقلى
اكتر
You
would
have
missed
me
more
من
ماتشتاقلك
عنيا
Than
I
yearn
for
you
بالك
لو
جيت
فى
بالك
I
wonder
if
you
ever
think
of
me
انا
كنت
شغلت
بالك
I
used
to
occupy
your
thoughts
بالك
لو
جييت
فى
بالك
I
wonder
if
you
ever
think
of
me
انا
كنت
شغلت
بالك
I
used
to
occupy
your
thoughts
بس
انت
حبيبى
مالك
But
my
love,
what's
wrong
with
you?
بس
انت
حبيبى
مالك
But
my
love,
what's
wrong
with
you?
انا
عمرى
ما
جيت
فى
بالك
You
never
crossed
my
mind
بالك
لو
جيت
فى
بااالك
I
wonder
if
you
ever
think
of
me
وتعدى
ليالى
وانت
And
nights
would
pass
by
as
you
سهراان
كده
زى
مانت
Laid
awake
just
like
you
are
now
وتعدى
ليالى
وانت
And
nights
would
pass
by
as
you
سهراان
كده
زى
مانت
Laid
awake
just
like
you
are
now
وسعاتها
انا
مش
هسيبك
And
then,
I
wouldn't
leave
you
عمرك
ماتهون
عليا
You'll
never
be
insignificant
to
me
بالك
لو
جيت
فى
بالك
I
wonder
if
you
ever
think
of
me
انا
كنت
شغلت
باالك
I
used
to
occupy
your
thoughts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.