Paroles et traduction sherine - Be Kelma Menak - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Kelma Menak - Live
With One Word Of You - Live
بكلمة
منك
تنسيني
لي
عدا
قوام
With
one
word
from
you,
you
make
me
forget
all
external
stresses
تخليني
أحس
بقيمة
الأيام
Make
me
feel
the
value
of
each
day
تطمني
لسنين
قدام
Reassure
me
for
years
to
come
بكلمة
منك
توريني
اللي
مش
شايفاه
With
one
word
from
you,
you
show
me
what
I
haven't
seen
تريحني
من
الهم
اللي
أنا
شايلاه
Relieve
me
of
the
burdens
that
I
carry
تعيشني
اللي
مش
عايشاه
Make
me
feel
alive
كان
فين
هواك
من
بدري
يا
حبيبي
وكل
ذا
فين
Where
was
your
love
before,
my
beloved?
Where
was
all
of
this?
ذا
انا
من
قبلك
عايشة
مع
العايشين
بكلم
نفسي
من
الوحدة
بقى
لي
سنين
For
I
was
living
with
the
living
before
you,
talking
to
myself
out
of
loneliness
for
years
وانا
فضيقتي
مكنتش
عارفة
أشك
لمين
My
pain,
I
didn't
know
who
to
turn
to
وطول
الوقت
أنا
بعمل
حساب
بعدين
And
all
the
time
I
was
worried
about
what
would
come
next
وذي
لوقت
عرفت
أبدأ
حياتي
It
was
as
if
I
had
just
learned
to
start
my
life
بكلمة
منك.
عرفت
انا
دنيا
ما
عرفاش
With
one
word
from
you,
I
discovered
a
world
I
didn't
know
عشان
خطرك
بحب
حاجات
ما
حبتهاش
Because
of
your
risk,
I
love
things
that
I
didn't
use
to
ولو
تنده
لي
ماستناش
ااااااه
And
if
you
call
to
me,
I
won't
hesitate
بكلمة
منك
لقيت
كل
اللي
مش
لقياه
With
one
word
from
you,
I
found
all
that
I
was
missing
ولو
في
حد
زعلني
انا
مسامحاه
If
someone
hurt
me,
I
forgive
them
ولو
فيه
جرح
انا
هانساه
And
if
there
is
a
wound,
I
will
forget
it
كان
فين
هواك
من
بدري
يا
حبيبي
وكل
ذا
فين
Where
was
your
love
before,
my
beloved?
Where
was
all
of
this?
ذا
انا
من
قبلك
انا
عايشة
مع
العايشين
For
I
was
living
with
the
living
before
you
بكلم
نفسي
من
الوحدة
بقى
لي
سنين
Talking
to
myself
out
of
loneliness
for
years
وانا
فضيقتي
مكنتش
عارفة
أشك
لمين
My
pain,
I
didn't
know
who
to
turn
to
و
طول
الوقت
أنا
بعمل
حساب
بعدين
And
all
the
time
I
was
worried
about
what
would
come
next
وذي
لوقت
عرفت
أبدأ
حياتي
It
was
as
if
I
had
just
learned
to
start
my
life
كان
فين
هواك
من
بدري
يا
حبيبي
وكل
ذا
فين
Where
was
your
love
before,
my
beloved?
Where
was
all
of
this?
ذا
انا
من
قبلك
عايشة
مع
العايشين
بكلم
نفسي
من
الوحدة
بقى
لي
سنين
For
I
was
living
with
the
living
before
you,
talking
to
myself
out
of
loneliness
for
years
وانا
في
ضقتي
مكنتش
عارفة
اشكي
لمين
My
pain,
I
didn't
know
who
to
turn
to
بكلمة
منك
تنسيني
لعدا
قوام
With
one
word
from
you,
you
make
me
forget
all
external
stresses
تخليني
أحس
بقيمة
الأيام
.
Make
me
feel
the
value
of
each
day.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.