sherine - Esaal Alaya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction sherine - Esaal Alaya




Esaal Alaya
Esaal Alaya
اسأل عليا اسأل عليا من يوم للتانى، للتانى
Ask about me, ask about me from one day to the next, to the next
اسأل عليا
Ask about me
اسأل عليا اسأل عليامن يوم للتانى، للتانى
Ask about me, ask about me from one day to the next, to the next
اسأل عليا
Ask about me
قولهم عاملة ايه فى غيابى
Tell them, how am I in my absence
قولهم عاملة ايه فى عذابى
Tell them, how am I in my agony
يا ترى فاكره ولا ناسية
Do you wonder if I remember or forget
يا ترى عامله ايه
Do you wonder how I am
يا ترى عامله ايه فى غيابى
Do you wonder how I am in my absence
و اسأل عليا
And ask about me
قولهم وحشانى و نفسى اشوفها
Tell them, I miss you and I want to see you
وحشانى و نفسى اشوفها و اعرف ايه اللى جرالها ايه
I miss you and I want to see you and know what happened to you, what
قولهم فى حاجات مش عارفة
Tell them, there are things I don't know
قولهم فى حاجات مش عارفة
Tell them, there are things I don't know
عنها و حبها مش ناسيه
About her and her love, I don't forget
قولهم وحشانى و نفسى اشوفها
Tell them, I miss you and I want to see you
وحشانى و نفسى اشوفها و اعرف ايه اللى جرالها ايه
I miss you and I want to see you and know what happened to you, what
قولهم فى حاجات مش عارفة
Tell them, there are things I don't know
قولهم فى حاجات مش عارفة
Tell them, there are things I don't know
عنها و حبها مش ناسيه
About her and her love, I don't forget
قولهم احنا سوا و البعد مخلاناش ننسى مره الهوى
Tell them, we are together and the distance does not make us forget the love once
و البعد مفرقناش
And the distance does not separate us
قولهم احنا سوا و البعد مخلاناش ننسى مره الهوى
Tell them, we are together and the distance does not make us forget the love once
و البعد مفرقناش
And the distance does not separate us
اصل احنا اتنين غير اى اتنين عشاق بالصدفة اتقبلوا
Because we are two like any two lovers who are accepted by chance
و غرامنا مفيش زيه فى الدنيا مفيش بعده و لا قبله
And our love is not like anything in the world, there is no after or before it
حكايتنا حكايه جميله، جميله، جميله
Our story is a beautiful, beautiful, beautiful story
هيحكوها بعدين
They will tell it later
و اما هما هيحكوها فى ليله، فى ليله، فى ليله هتخلص بعد سنين
And when they tell it on a night, on a night, on a night that will end after years
اصل احنا اتنين غير اى اتنين عشاق بالصدفة اتقبلوا
Because we are two like any two lovers who are accepted by chance
و غرامنا مفيش زيه فى الدنيا مفيش بعده و لا قبله
And our love is not like anything in the world, there is no after or before it
حكايتنا حكايه جميله، جميله، جميله
Our story is a beautiful, beautiful, beautiful story
هيحكوها بعدين
They will tell it later
و اما هما هيحكوها فى ليله، فى ليله، فى ليله هتخلص بعد سنين
And when they tell it on a night, on a night, on a night that will end after years






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.