Paroles et traduction sherine - Ya Layali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
ليالي
روحي
لحبيبي
وناديه
O
my
nights,
go
to
my
beloved
and
call
him
out
وامانه
عليكي
تقوليله
حالي
ايه
And
I
entrust
you
to
tell
him
how
I
am
من
يوم
غيابه
روحي
رايحه
عليه
Since
his
absence,
my
soul
has
been
yearning
for
him
منمتش
عيوني
وان
ناموا
بيحلمو
بيه
I
have
not
closed
my
eyes;
if
they
do,
I
dream
of
him
يا
ليالي
روحي
لحبيبي
وناديه
O
my
nights,
go
to
my
beloved
and
call
him
out
وامانه
عليكي
تقوليله
حالي
ايه
And
I
entrust
you
to
tell
him
how
I
am
من
يوم
غيابه
روحي
رايحه
عليه
Since
his
absence,
my
soul
has
been
yearning
for
him
منمتش
عيوني
وان
ناموا
بيحلمو
بيه
I
have
not
closed
my
eyes;
if
they
do,
I
dream
of
him
يا
ليلي
روحي
له
O
my
nights,
go
to
him
عن
شوقي
وناري
احكي
له
Tell
him
about
my
longing
and
my
fire
يا
يجي
لي
يا
إما
اجيله
Either
he
comes
to
me,
or
I
will
go
to
him
مش
قادره
في
بعده
اعيش
I
cannot
live
without
him
وقوليله
كفايه
ويخلي
لبعده
نهايه
And
tell
him
that
it
is
enough,
and
he
should
put
an
end
to
this
distance
مش
عايزه
انا
غيره
معايا
I
want
no
one
but
him
with
me
والباقي
ميلزمنيش
And
the
rest
do
not
concern
me
يا
ليلي
روحيله
عن
شوقي
وناري
احكيله
O
my
nights,
go
to
him;
tell
him
about
my
longing
and
my
fire
يا
يجيلي
ياما
اجيله
مش
قادره
في
بعده
اعيش
Either
he
comes
to
me,
or
I
will
go
to
him;
I
cannot
live
without
him
وقوليله
كفايه
ويخلي
لبعده
نهايه
And
tell
him
that
it
is
enough,
and
he
should
put
an
end
to
this
distance
مش
عايزه
انا
غيره
معايا
I
want
no
one
but
him
with
me
والباقي
ميلزمنيش
And
the
rest
do
not
concern
me
زي
الليله
دي
انا
كنت
معاه
Like
tonight,
I
was
with
him
وفي
حضني
بلاقي
كل
اللي
انا
بتمناه
And
in
my
embrace,
I
find
everything
I
desire
يا
ليالي
بقي
كده
حالي
يرضيك
O
my
nights,
should
I
tell
you
how
I
feel?
مش
بعمل
حاجه
غير
اني
بفكر
فيه
I
do
nothing
but
think
of
him
زي
الليله
دي
انا
كنت
معاه
Like
tonight,
I
was
with
him
وفي
حضني
بلاقي
كل
اللي
انا
بتمناه
And
in
my
embrace,
I
find
everything
I
desire
يا
ليالي
بقي
كده
حالي
يرضيك
O
my
nights,
should
I
tell
you
how
I
feel?
مش
بعمل
حاجه
غير
اني
بفكر
فيه
I
do
nothing
but
think
of
him
يا
ليالي
روحي
له
O
my
nights,
go
to
him
عن
شوقي
وناري
احكي
له
Tell
him
about
my
longing
and
my
fire
يا
يجي
لي
يا
إما
اجي
له
Either
he
comes
to
me,
or
I
will
go
to
him
مش
قادره
في
بعده
اعيش
I
cannot
live
without
him
وقولي
له
كفايه
And
tell
him
that
it
is
enough
ويخلي
لبعده
نهايه
And
he
should
put
an
end
to
this
distance
مش
عايزه
انا
غيره
معايا
I
want
no
one
but
him
with
me
والباقي
ميلزمنيش.
And
the
rest
do
not
concern
me.
يا
ليالي
روحي
له
O
my
nights,
go
to
him
عن
شوقي
وناري
احكي
له
Tell
him
about
my
longing
and
my
fire
يا
يجي
لي
يا
إما
اجي
له
Either
he
comes
to
me,
or
I
will
go
to
him
مش
قادره
في
بعده
اعيش
I
cannot
live
without
him
وقولي
له
كفايه
And
tell
him
that
it
is
enough
ويخلي
لبعده
نهايه
And
he
should
put
an
end
to
this
distance
مش
عايزه
انا
غيره
معايا
I
want
no
one
but
him
with
me
والباقي
ميلزمنيش.
And
the
rest
do
not
concern
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.