Sherine - بتمني أنساك - traduction des paroles en allemand

بتمني أنساك - Sherinetraduction en allemand




بتمني أنساك
Ich wünschte, ich könnte dich vergessen
فاتت الأيام، واليوم بيجيب ميّة
Die Tage sind vergangen, und jeder Tag bringt hundert mit sich
لا بعت لي سلام، ولا عرّفني النيّة
Du hast mir keine Nachricht geschickt, noch mir deine Absichten mitgeteilt
أهو راح وارتاح، وسايبني أنا بستنّى
Er ist gegangen und hat sich ausgeruht, und lässt mich hier warten
غابت الأفراح، على الجرح الله يعيننا
Die Freuden sind verschwunden, möge Gott uns mit dieser Wunde helfen
فاتت الأيام، واليوم بيجيب ميّة
Die Tage sind vergangen, und jeder Tag bringt hundert mit sich
لا بعت لي سلام، ولا عرّفني النيّة
Du hast mir keine Nachricht geschickt, noch mir deine Absichten mitgeteilt
أهو راح وارتاح، وسايبني أنا بستنّى
Er ist gegangen und hat sich ausgeruht, und lässt mich hier warten
غابت الأفراح، على الجرح الله يعيننا
Die Freuden sind verschwunden, möge Gott uns mit dieser Wunde helfen
وما زال على البال، وما زال غالي عليَّ
Und er ist immer noch in meinen Gedanken, und er ist mir immer noch teuer
وليالي طوال بحلم يرجع ليَّ
Und lange Nächte träume ich davon, dass er zu mir zurückkehrt
دبّرني يا خال، دلِّني وارأف بيَّ
Hilf mir, oh Schöpfer, leite mich und habe Erbarmen mit mir
قصّر لي الغيبة، بُعده بيقتل فيَّ
Verkürze seine Abwesenheit, seine Entfernung tötet mich
وما زال على البال، وما زال غالي عليَّ
Und er ist immer noch in meinen Gedanken, und er ist mir immer noch teuer
وليالي طوال بحلم يرجع ليَّ
Und lange Nächte träume ich davon, dass er zu mir zurückkehrt
دبّرني يا خال، دلِّني وارأف بيَّ
Hilf mir, oh Schöpfer, leite mich und habe Erbarmen mit mir
قصّر لي الغيبة، بُعده بيقتل فيَّ
Verkürze seine Abwesenheit, seine Entfernung tötet mich
هات اللي بعيد، هاتُه لنا في سكّتنا
Bring den, der fern ist, bring ihn uns auf unseren Weg
فينها المواعيد؟ فينها يا شوق دنيتنا؟
Wo sind die Verabredungen? Wo sind sie, oh Sehnsucht unserer Welt?
لا العين بتنام، ولا عارفين نتهنّى
Die Augen schlafen nicht, und wir wissen nicht, wie wir glücklich sein sollen
داخلين على العام واحنا بعيد على الجنّة
Wir gehen auf das Jahr zu, und wir sind weit weg vom Paradies
لِسَّة الأحوال ما تسرّش وتعبنا
Die Umstände sind immer noch nicht erfreulich, und wir sind müde
همّ ويتشال لمّا نلاقي حبيبنا
Sorgen, die verschwinden, wenn wir unseren Geliebten finden
لا العين بتنام، ولا عارفين نتهنّى
Die Augen schlafen nicht, und wir wissen nicht, wie wir glücklich sein sollen
داخلين على العام واحنا بعيد على الجنّة
Wir gehen auf das Jahr zu, und wir sind weit weg vom Paradies
وما زال على البال، وما زال غالي عليَّ
Und er ist immer noch in meinen Gedanken, und er ist mir immer noch teuer
وليالي طوال بحلم يرجع ليَّ
Und lange Nächte träume ich davon, dass er zu mir zurückkehrt
دبّرني يا خال، دلِّني وارأف بيَّ
Hilf mir, oh Schöpfer, leite mich und habe Erbarmen mit mir
قصّر لي الغيبة، بُعده بيقتل فيَّ
Verkürze seine Abwesenheit, seine Entfernung tötet mich
وما زال على البال، وما زال غالي عليَّ
Und er ist immer noch in meinen Gedanken, und er ist mir immer noch teuer
وليالي طوال بحلم يرجع ليَّ
Und lange Nächte träume ich davon, dass er zu mir zurückkehrt
دبّرني يا خال، دلِّني وارأف بيَّ
Hilf mir, oh Schöpfer, leite mich und habe Erbarmen mit mir
قصّر لي الغيبة، بُعده بيقتل فيَّ
Verkürze seine Abwesenheit, seine Entfernung tötet mich
فاتت الأيام، واليوم بيجيب ميّة
Die Tage sind vergangen, und jeder Tag bringt hundert mit sich
لا بعت لي سلام، ولا عرّفني النيّة
Du hast mir keine Nachricht geschickt, noch mir deine Absichten mitgeteilt
أهو راح وارتاح، وسايبني أنا بستنّى
Er ist gegangen und hat sich ausgeruht, und lässt mich hier warten
غابت الأفراح، على الجرح الله يعيننا
Die Freuden sind verschwunden, möge Gott uns mit dieser Wunde helfen





Sherine - بتمني أنساك - Single
Album
بتمني أنساك - Single
date de sortie
19-08-2024



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.