Paroles et traduction 鍾舒漫 - Over You
你的臉逐漸模糊
Your
face
gradually
blurred
只記得
你對我說
Only
remembered
you
told
me
要做最勇敢的夢
To
have
the
bravest
dream
曾經的你
帶我穿越迷霧
You
used
to
take
me
through
the
fog
陪我過
大雨滂沱
Accompany
me
through
the
pouring
rain
現在的你
眼睛裡的光
Now
the
light
in
your
eyes
不再閃爍
只剩閃躲
No
longer
flickers,
only
dodges
我像只風箏被你緊緊牽住
I'm
like
a
kite
tightly
held
by
you
忘了我也曾害怕墜落
Forgot
that
I
was
once
afraid
of
falling
當我慢慢習慣飛翔的時候
When
I
slowly
got
used
to
flying
一回頭你卻已放了手
I
looked
back
and
you
had
let
go
I'm
over
you
I'm
over
you
I'm
over
you
I'm
over
you
I'm
over
you
I'm
over
you
跑得快
飛得高
Running
fast,
flying
high
我們一起追過風
We
chased
the
wind
together
空氣也會變稀薄
The
air
can
also
thin
out
曾經的你
帶我穿越迷霧
You
used
to
take
me
through
the
fog
陪我過
大雨滂沱
Accompany
me
through
the
pouring
rain
現在的你
眼睛裡的光
Now
the
light
in
your
eyes
不再閃爍
只剩閃躲
No
longer
flickers,
only
dodges
我像只風箏被你緊緊牽住
I'm
like
a
kite
tightly
held
by
you
忘了我也曾害怕墜落
Forgot
that
I
was
once
afraid
of
falling
當我慢慢習慣飛翔的時候
When
I
slowly
got
used
to
flying
一回頭你卻已放了手
I
looked
back
and
you
had
let
go
I'm
over
you
I'm
over
you
I'm
over
you
I'm
over
you
I'm
over
you
I'm
over
you
I'm
over
you
I'm
over
you
I'm
over
you
I'm
over
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Lee, Carl Hovind, Mood Melodies, Meng Zhou Hu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.