Sherpa - Flor de Invernadero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sherpa - Flor de Invernadero




Flor de Invernadero
Greenhouse Flower
Entre cardos y amapolas
Among thistles and poppies
Sangre en los caminos
Blood on the roads
Así fue su nacimiento
This was his birth
Y el color de su destino.
And the color of his destiny.
Cactus solitario,
Solitary cactus,
Perdido en el desierto
Lost in the desert
Aullido del coyote,
Coyote's howling
Así son sus sentimientos.
These are his feelings.
Y naciste a la sombra del dinero
And you were born in the shadow of money
Qué bien creciste, flor de invernadero
How well you grow, greenhouse flower
El viento dispersó su semilla entre las piedras
The wind spread your seed among the stones
Igual que en la parábola del nazareno.
Like in the parable of the Nazarene.
Sin embargo a ti, en un cómodo vivero
However you, in a comfortable nursery
Te cuidó la mano experta, de experto jardinero.
You were cared for by the experienced hand of an expert gardener.
Dinero, dinero, poderoso caballero
Money, money, powerful gentleman
Siempre a tu lado, flor de invernadero.
Always by your side, my greenhouse flower.
Y para un concurso te prepararon en la primera de tv
And you were prepared for a contest in the number one TV show
Y hasta en la sopa aparecía, fue un gran triunfo de operación.
And you even appeared in the soup, it was a great success of operation.
Y te creíste el rey del mundo entero
And you thought you were the king of the whole world
Pero eres triste flor de invernadero.
But you're a sad greenhouse flower.
Nueva temporada, nueva operación
New season, new operation
Una nueva flor busca jardinero
A new flower is looking for a gardener
Es un duro business la tv
TV is a hard business
Y es que tu color ya no da dinero
Because your color no longer gives money
Dinero, dinero, poderoso caballero
Money, money, powerful gentleman
El siempre manda, flor de invernadero
He always commands, my greenhouse flower
Creíste que la fama duraría toda la vida
You thought the fame would last a lifetime
Y flores de invernadero brotan en cada esquina
And greenhouse flowers bloom on every corner
El que nació entre espinas en un bosque se hizo árbol viejo.
The one who was born among thorns became an old tree in the forest.
Sus hojas reverdecían por ser fiel a su criterio
Its leaves turned green because it was true to its own criterio
Mejor ser árbol viejo que flor seca de un cementerio
Better to be an old tree than a dried flower in a cemetery





Writer(s): Jose Luis Campuzano Feito, Maria De Las Mercedes Sanchez Llorente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.