Paroles et traduction Sherpa - Guerrero en el Desierto
Guerrero en el Desierto
Warrior in the Desert
Estaba
en
un
momento
de
moral
bajo
I
was
in
a
moment
of
low
morale
La
causa
era
que
mi
abion
habian
derribado
The
cause
was
that
my
plane
had
been
shot
down
Cai
en
un
lugar
oscuro,
triste
y
desolado
I
fell
into
a
dark,
sad
and
desolate
place
Desierto
donde
habitan
los
fantasmas
del
pasado.
A
desert
where
the
ghosts
of
the
past
dwell.
Y
empece
a
sentir
el
miedo
And
I
began
to
feel
the
fear
Que
se
siente
en
un
mal
sueño
That
is
felt
in
a
bad
dream
Y
en
las
sombras
de
las
diunas
parecia
And
in
the
shadows
of
the
dunes
it
seemed
Que
extrañas
criaturas
se
movian.
That
strange
creatures
were
moving.
Me
sentia
derrotado
I
felt
defeated
U
empece
a
dudar
And
I
began
to
doubt
Que
de
alli
pudiera
escapar.
That
I
could
escape
from
there.
Pero
quiso
el
destino
que
encontrase
un
libro
But
fate
would
have
it
that
I
found
a
book
"LAS
ENSEÑANZAS
DE
DON
JUAN"
"THE
TEACHINGS
OF
DON
JUAN"
Indio
Chaman,
El
inmortal,
gran
hechicero
Indian
Shaman,
The
immortal,
great
sorcerer
Le
llaman
El
Mahual
They
call
him
The
Mahual
El
guerrero
en
el
desierto
The
warrior
in
the
desert
Su
conocimiento
me
podia
revelar
His
knowledge
could
reveal
to
me
Y
aquella
noche
su
voz
en
el
viento
pude
escuchar.
And
that
night
I
could
hear
his
voice
in
the
wind.
Oh,
oh,
oh,
oh.
Oh,
oh,
oh,
oh.
Decia
que
en
el
mundo
esiste
otra
realidad
He
said
that
in
the
world
there
is
another
reality
Que
solo
la
descubren
los
que
siguen
al
mahual
That
only
those
who
follow
the
mahual
discover
Que
es
un
camino
duro
de
disciplina
y
soledad
That
it
is
a
hard
path
of
discipline
and
solitude
Pero
que
el
premio
es
alcanzar
la
inmortalidad.
But
that
the
prize
is
to
attain
immortality.
Controlar
todos
rus
sueños
To
control
all
your
dreams
Transcendiendo
el
universo
Transcending
the
universe
Escapando
del
destino
Escaping
the
destiny
Que
espera
a
la
umanidad
That
awaits
humanity
Encendio
un
fuego
u
comenzo
un
ritual
He
lit
a
fire
and
began
a
ritual
Al
ritmo
de
su
tanbor
To
the
rhythm
of
his
drum
Y
con
un
conjuro
su
voz
como
un
trueno
And
with
a
spell
his
voice
like
thunder
Al
gran
espiritu
invoco.
Invoked
the
great
spirit.
Comenzo
a
danzar
alrrededor
del
fuego
He
began
to
dance
around
the
fire
Yo
tambien
dance
con
el
I
danced
with
him
too
Se
transformo
en
puma,
en
cuervo,
He
transformed
into
a
puma,
a
raven,
En
coyote
y
en
serpiente
de
cascabel.
A
coyote
and
a
rattlesnake.
No
se
si
era
cristo,
buda
o
mahoma
I
don't
know
if
he
was
Christ,
Buddha
or
Muhammad
Abrahan
o
lucifer
Abraham
or
Lucifer
Yo
solo
se
que
aquelñla
noche
I
only
know
that
that
night
Revivi
gracias
a
el
I
was
revived
thanks
to
him
Brujo
sincero
el
nagual
Sincere
warlock
the
nagual
Leí
"Las
enseñanzas
de
Don
Juan"
I
read
"The
Teachings
of
Don
Juan"
Y
ya
nada
volvió
a
ser
igual
And
nothing
was
ever
the
same
again
Oh,
oh,
oh,
oh,
Oh,
oh,
oh,
oh,
Oh,
oh,
oh,
oh,
Oh,
oh,
oh,
oh,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Campuzano Feito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.