Sherpa - Resistiré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sherpa - Resistiré




Resistiré
Выстою
Criminales disfrazados,
Притворщики в форме правосудия,
Seres sin razón ni piedad
Существа без капли жалости или совести
No hay palabras en el mundo
В мире нет слов,
Que definan vuestra maldad.
Способных описать ваше коварство.
Por dinero asesinais
За деньги вы совершаете убийства
Por placer aniquilais
Ради забавы вы уничтожаете
Por poder nos destruís
За власть вы разрушаете нас
Súciamente mentís
Вероломно вы лжёте
Aunque siempre vigileis
Даже если вы всегда за мной приглядываете
Y mis datos proceseis
И обрабатываете мои данные
No es tan fácil hacerme callar.
Заставить меня замолчать не так уж легко.
Resistiré,
Я выстою,
Resistiré hasta el fin
Выстою до конца
Resistiré,
Я выстою,
Resistiré hasta el fin.
Выстою до конца.
Ordenáis a los profetas
Вы указываете пророкам,
Que hablen de la guerra mundial
Чтобы те говорили о грядущей мировой войне
Lleváis siglos maquinando
Веками вы замышляли уничтожить
El final de la humanidad
Человечество
Y queréis hacer creer
И хотите заставить поверить,
Que os importa nuestro bien
Что переживаете за наше благо
Pero oculta en el disfraz
Но за вашим обличьем скрывается
Hay un arma mortal.
Смертоносное оружие.
Nos habláis de sumisión
Вы призываете к покорности
Nos pedís resignación
Вы требуете смирения
Pero no me dejaré engañar.
Но я не дам одурачить себя.
Resistiré,
Я выстою,
Resistiré hasta el fin
Выстою до конца
Resistiré,
Я выстою,
Resistiré hasta el fin.
Выстою до конца.
Yo maldigo vuestro crimen
Я проклинаю ваше злодейство
que lo tendréis que pagar
Я знаю, что вам придётся заплатить за это
Y no os servirá el dinero
И все ваши деньги
Para remediar tanto mal
Не помогут вам исправить это зло
Contra vuestra coacción
На ваше принуждение
Surgirá la reacción
Последует ответ
La sangrienta cuenta atrás
Кровавый отсчёт назад
Se tendrá que parar
Будет остановлен
Aunque siempre vigileis
Даже если вы всегда за мной приглядываете
Y mis datos proceseis
И обрабатываете мои данные
No es tan facil hacerme callar!!!
Заставить меня замолчать не так уж легко!!!
Resistiré,
Я выстою,
Resistiré hasta el fin.
Выстою до конца.





Writer(s): Armando Manuel De Castro Rueda, Carlos De Castro Rueda, Jose Luis Campuzano Feito, Maria De Las Mercedes Sanchez Llorente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.