Sherpa - Son Como Hormigas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sherpa - Son Como Hormigas




Son Como Hormigas
They Are Like Ants
Son ya las ocho.
It's eight o'clock now.
El ruido en mi calle es infernal
The noise in my street is unbearable
Perforan la acera
They are digging up the pavement
Por cuarta vez ó por quinta ya.
For the fourth or fifth time now.
Son como hormigas.
They are like ants.
Que buscan comida sin cesar.
They search for food without ceasing.
La rompen, la cierran
They break it, they close it
Mañana otra vez vuelta a empezar.
Tomorrow all over again.
Comienza un nuevo día en mi ciudad.
A new day begins in my city.
Tendré que levantarme sin descansar.
I will have to get up without resting.
El autobús no llega, estoy fatal.
The bus doesn't come, I feel terrible.
El metros viene lleno tendré que andar.
The metro is full so I will have to walk.
¿Cuándo los gobernantes
When will the government
Funcionarán de un modo racional?
Act in a manner that is rational?
Ellos que se pasaron media vida
They who spent half their lives
En la universidad.
At university.
Cuándo el gobierno
When will the government
Te manda una carta, has de temblar.
Send you a letter, you tremble.
Señor ciudadano
Mr/Miss Citizen,
Tiene que pagar un poco más
You must pay a bit more,
Mañana pagará por su aparcamiento
Tomorrow you will pay for your parking
Pasado pagará por cualquier invento.
The day after you will pay for every invention.
No te perdonan ni una, viene la grúa
They don't forgive you for anything, the tow truck is coming
La fórmula para ellos siempre es multar.
The formula for them is always to fine.
¿Cuándo recibiremos alguna buena
When will we receive some good news
Nueva del poder?
From the government?
¿Cuándo? Creo que nunca, pues
When? I think never, because
Desde siempre nos tocó perder.
We were always destined to lose.
Y si protestas
And if you protest
Te acusarán de antisocial
They will accuse you of being antisocial
Joven melenudo
Long-haired youth
Acate usted la autoridad
Accept the authority
Pues de lo contrario...
Or else...
...ya sabe muy bien a dónde irá.
...you know very well where you will go.
¿Cuándo recibiremos alguna buena
When will we receive some good news
Nueva del poder?
From the government?
¿Cuándo? Creo que nunca, pues
When? I think never, because
Desde siempre nos tocó perder.
We were always destined to lose.





Writer(s): Armando Manuel De Castro Rueda, Jose Luis Campuzano Feito, Maria De Las Mercedes Sanchez Llorente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.