Sherpa - Vuelvo a Mi Barrio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sherpa - Vuelvo a Mi Barrio




Vuelvo a Mi Barrio
I'm Going Back to My Neighborhood
A veces sueño, casi despierto, que vuelvo a mi barrio a través del tiempo.
Sometimes I dream, almost awake, that I'm going back to my neighborhood through time.
En la ciudad ya está amaneciendo, y las farolas aún siguen luciendo.
In the city, it's already dawn, and the streetlights are still shining.
Ya tiene abierto mi kiosquero, y riegan lascalles los barrenderos
My newsagent has already opened, and the street sweepers are watering the streets
Viejo barrio, donde viví, y fui tan feliz, aunque no tuviese un duro.
Old neighborhood, where I lived and was so happy, even though I didn't have a dime.
Tenía la fuerza de mi juventud, y allí aprendí a vivir sin miedo al futuro.
I had the strength of my youth, and there I learned to live without fear of the future.
Viejo barrio, oh, oh, oh, viejo barrio
Old neighborhood, oh, oh, oh, old neighborhood
Llego a mi casa tras un concierto, con mi guitarra, cansado y contento.
I arrive home after a concert, with my guitar, tired and happy.
Veo a mi chica, aún está durmiendo.
I see my girl, she's still sleeping.
Y la despierto con miles de besos.
And I wake her up with a thousand kisses.
Ella me abraza, te he echado de menos.
She hugs me, I've missed you.
Y nos fundimos con ardiente deseo
And we melt together with burning desire
Viejo barrio en mi corazón, te recordaré siempre con gran ternura.
Old neighborhood in my heart, I will always remember you with great fondness.
Viejo barrio, oh, oh, oh
Old neighborhood, oh, oh, oh
El tiempo pasa y te vas haciendo, sin darte cuenta, poco a poco mas viejo.
Time passes and you get older, without realizing it, little by little.
Como una vela se van consumiendo, en tu memoria, muchos recuerdos.
Like a candle, many memories in your memory are consumed.
Pero hay algunos imperecederos.
But there are some that are imperishable.
Tanto, que a veces los sueñas despierto, oh, oh, oh
So much so that sometimes you dream of them awake, oh, oh, oh
El pasado nunca fue mejor.
The past was never better.
Pero por ti eso yo lo pondría en duda.
But I would question that for you.
Viejo barrio, oh, oh, oh, viejo barrio
Old neighborhood, oh, oh, oh, old neighborhood






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.