Sherpa - Ángeles de la Ira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sherpa - Ángeles de la Ira




Ángeles de la Ira
Angels of Wrath
Criaturas del infierno
Creatures from hell
Vagan por el mundo astral.
Roam the astral world.
En un libro está el secreto
In a book lies the secret
De poderlas invocar.
Of being able to summon them.
Con sus látigos de fuego
With their whips of fire
Al conjuro acudirán.
They will come to the incantation.
El terror vuela
Terror flies
En sus alas negras,
In their black wings,
Con sus ojos fieros
With their fierce eyes
Hasta la muerte hielo.
Until the ice of death.
Es su aliento el veneno
Their breath is the poison
Que hace bosques marchitar.
That makes forests wither.
En tu mano siembran celos
In your hand they sow jealousy
Y hacen guerras estallar.
And cause wars to break out.
Y si el odio te señala
And if hatred strikes you
De ellos victima serás.
You will be their victim.
Criaturas del infierno
Creatures from hell
No conocen la piedad.
Do not know mercy.
Cuídate, por tu bien
Take care, for your own good
Huye de esta tierra.
Flee from this land.
Su maldad y poder
Their evil and power
No tienen fronteras.
Have no borders.
Ángeles de la ira,
Angels of wrath,
Seres sin compasión.
Beings without compassion.
Que te quitan la vida
Who take your life
Si te alcanza la maldición.
If the curse reaches you.
Seres de pesadilla,
Beings of nightmare,
Seres sin compasión.
Beings without compassion.
Si en ti vuelcan su vida
If they turn their life on you
Habrá un cementerio en tu corazón.
There will be a cemetery in your heart.
Cuídate, por tu bien
Take care, for your own good
Huye de esta tierra.
Flee from this land.
Su maldad y poder
Their evil and power
No tienen fronteras.
Have no borders.
Ángeles de la ira,
Angels of wrath,
Seres sin compasión.
Beings without compassion.
Que te quitan la vida
Who take your life
Si te alcanza la maldición.
If the curse reaches you.





Writer(s): J.l. Campuzano "sherpa"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.