Paroles et traduction Sherrell the Artist - Remember When
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember When
Помнишь ли ты
Do
you
remember
when
way
back
then
Помнишь
ли
ты,
как
когда-то
давно,
When
we
were
friends
we
were
best
friends
Мы
были
друзьями,
мы
были
лучшими
друзьями,
But
the
good
times
came
to
an
end
Но
хорошим
временам
пришёл
конец,
And
I
won't
fall
again
nah
not
again
И
я
не
попадусь
снова,
нет,
никогда
больше.
Do
you
remember
when
way
back
then
Помнишь
ли
ты,
как
когда-то
давно,
When
we
were
friends
we
were
best
friends
Мы
были
друзьями,
мы
были
лучшими
друзьями,
But
the
good
times
came
to
an
end
Но
хорошим
временам
пришёл
конец,
And
I
won't
fall
again
nah
not
again
И
я
не
попадусь
снова,
нет,
никогда
больше.
We
was
so
in
lust
we
used
to
share
our
drugs
Мы
были
так
влюблены,
мы
делились
наркотой,
I
tried
your
drugs
you
became
my
drug
Я
попробовала
твои
наркотики,
ты
стал
моим
наркотиком,
We
was
both
fucked
up
trippin'
off
shit
Мы
оба
были
обдолбаны,
спотыкались
обо
всё,
We
don't
know
thought
it
was
love
Мы
не
знали,
думали,
что
это
любовь.
I
had
to
break
your
heart
Мне
пришлось
разбить
тебе
сердце,
Cause
you
had
me
fucked
up
Потому
что
ты
меня
уничтожал,
You
had
to
use
the
yercs
Тебе
пришлось
использовать
колёса,
To
hide
the
pain
of
losing
my
love
Чтобы
скрыть
боль
от
потери
моей
любви.
I
had
to
say
goodbye
love
Мне
пришлось
попрощаться
с
любовью,
Admit
you
made
me
cry
love
Признать,
что
ты
заставил
меня
плакать,
So
now
you
gotta
die
love
Так
что
теперь
ты
должен
умереть,
любовь
моя,
Maybe
saying
that
was
wrong
Может
быть,
я
не
права,
And
you
ain't
worth
no
time
so
I
just
kill
you
on
this
song
И
ты
не
стоишь
времени,
поэтому
я
просто
убью
тебя
в
этой
песне.
Use
Mary
Jane
to
ease
my
brain
Использую
Мэри
Джейн,
чтобы
успокоить
свой
мозг,
Gotta
take
flight
can't
miss
my
plane
Должна
лететь,
не
могу
пропустить
свой
самолет,
I'm
on
my
way
it
won't
be
long
Я
в
пути,
это
не
займет
много
времени,
I'm
on
my
way
it
won't
be
long
Я
в
пути,
это
не
займет
много
времени.
Do
you
remember
when
way
back
then
Помнишь
ли
ты,
как
когда-то
давно,
When
we
were
friends
we
were
best
friends
Мы
были
друзьями,
мы
были
лучшими
друзьями,
But
the
good
times
came
to
an
end
Но
хорошим
временам
пришёл
конец,
And
I
won't
fall
again
nah
not
again
И
я
не
попадусь
снова,
нет,
никогда
больше.
Do
you
remember
when
way
back
then
Помнишь
ли
ты,
как
когда-то
давно,
When
we
were
friends
we
were
best
friends
Мы
были
друзьями,
мы
были
лучшими
друзьями,
But
the
good
times
came
to
an
end
Но
хорошим
временам
пришёл
конец,
And
I
won't
fall
again
nah
not
again
И
я
не
попадусь
снова,
нет,
никогда
больше.
I
know
you
remember
like
patron
and
Molly
nights
Я
знаю,
ты
помнишь,
как
ночи
с
Patron
и
Molly,
Trippin
off
the
small
shit
now
we
starting
to
fight
Сходили
с
ума
из-за
ерунды,
и
вот
мы
начинаем
ссориться.
I'm
like
damn
aight
let
me
swallow
my
pride
Я
такая:
"Черт
возьми,
дай
я
проглочу
свою
гордость",
I
put
your
feelings
first
you
tried
to
take
my
life
Я
поставила
твои
чувства
на
первое
место,
ты
пытался
отнять
у
меня
жизнь.
Damn
you
broke
my
heart
Черт,
ты
разбил
мне
сердце,
You
made
my
soul
hurt
Ты
заставил
мою
душу
болеть,
Now
when
I
see
you
Теперь,
когда
я
вижу
тебя,
I'm
tryna
put
you
in
a
hearse
Я
пытаюсь
уложить
тебя
в
катафалк,
And
that
my
make
shit
worse
И
это
может
сделать
всё
только
хуже,
But
I
don't
a
give
fuck
Но
мне
плевать,
You
taught
me
that
so
I
guess
thanks
for
the
lesson
learned
Ты
научил
меня
этому,
так
что,
спасибо
за
урок,
And
I
remember
we
И
я
помню,
мы
We
was
best
friends
Мы
были
лучшими
друзьями,
But
I
put
that
on
the
G
Но
я
клянусь,
That
I
won't
fuckin
fall
again
Что
больше
не
попадусь.
Do
you
remember
when
way
back
then
Помнишь
ли
ты,
как
когда-то
давно,
When
we
were
friends
we
were
best
friends
Мы
были
друзьями,
мы
были
лучшими
друзьями,
But
the
good
times
came
to
an
end
Но
хорошим
временам
пришёл
конец,
And
I
won't
fall
again
nah
not
again
И
я
не
попадусь
снова,
нет,
никогда
больше.
Do
you
remember
when
way
back
then
Помнишь
ли
ты,
как
когда-то
давно,
When
we
were
friends
we
were
best
friends
Мы
были
друзьями,
мы
были
лучшими
друзьями,
But
the
good
times
came
to
an
end
Но
хорошим
временам
пришёл
конец,
And
I
won't
fall
again
nah
not
again
И
я
не
попадусь
снова,
нет,
никогда
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sherrell Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.