Paroles et traduction Sherrell the Artist - Remember When
Do
you
remember
when
way
back
then
Ты
помнишь,
как
давным-давно
When
we
were
friends
we
were
best
friends
Когда
мы
были
друзьями,
мы
были
лучшими
подругами
But
the
good
times
came
to
an
end
Но
хорошие
времена
подошли
к
концу
And
I
won't
fall
again
nah
not
again
И
я
больше
не
упаду,
нет,
только
не
снова.
Do
you
remember
when
way
back
then
Ты
помнишь,
как
давным-давно
When
we
were
friends
we
were
best
friends
Когда
мы
были
друзьями,
мы
были
лучшими
подругами
But
the
good
times
came
to
an
end
Но
хорошие
времена
подошли
к
концу
And
I
won't
fall
again
nah
not
again
И
я
больше
не
упаду,
нет,
только
не
снова.
We
was
so
in
lust
we
used
to
share
our
drugs
Мы
были
так
увлечены
друг
другом,
что
делились
своими
наркотиками
I
tried
your
drugs
you
became
my
drug
Я
попробовал
твои
наркотики,
ты
стал
моим
наркотиком
We
was
both
fucked
up
trippin'
off
shit
Мы
оба
были
в
дерьме,
спотыкаясь
о
всякое
дерьмо
We
don't
know
thought
it
was
love
Мы
не
знаем,
думали,
это
была
любовь
I
had
to
break
your
heart
Мне
пришлось
разбить
твое
сердце
Cause
you
had
me
fucked
up
Потому
что
ты
меня
облажал
You
had
to
use
the
yercs
Тебе
пришлось
использовать
yercs
To
hide
the
pain
of
losing
my
love
Чтобы
скрыть
боль
от
потери
моей
любви
I
had
to
say
goodbye
love
Я
должен
был
попрощаться,
любовь
моя
Admit
you
made
me
cry
love
Признай,
что
ты
заставила
меня
плакать,
любимая.
So
now
you
gotta
die
love
Так
что
теперь
ты
должен
умереть,
любимый.
Maybe
saying
that
was
wrong
Может
быть,
говорить
это
было
неправильно
And
you
ain't
worth
no
time
so
I
just
kill
you
on
this
song
И
ты
не
стоишь
того,
чтобы
тратить
на
тебя
время,
так
что
я
просто
убью
тебя
этой
песней
Use
Mary
Jane
to
ease
my
brain
Используй
Мэри
Джейн,
чтобы
облегчить
мой
мозг
Gotta
take
flight
can't
miss
my
plane
Мне
нужно
лететь,
я
не
могу
опоздать
на
свой
самолет
I'm
on
my
way
it
won't
be
long
Я
уже
в
пути,
это
ненадолго
I'm
on
my
way
it
won't
be
long
Я
уже
в
пути,
это
ненадолго
Do
you
remember
when
way
back
then
Ты
помнишь,
как
давным-давно
When
we
were
friends
we
were
best
friends
Когда
мы
были
друзьями,
мы
были
лучшими
подругами
But
the
good
times
came
to
an
end
Но
хорошие
времена
подошли
к
концу
And
I
won't
fall
again
nah
not
again
И
я
больше
не
упаду,
нет,
только
не
снова.
Do
you
remember
when
way
back
then
Ты
помнишь,
как
давным-давно
When
we
were
friends
we
were
best
friends
Когда
мы
были
друзьями,
мы
были
лучшими
подругами
But
the
good
times
came
to
an
end
Но
хорошие
времена
подошли
к
концу
And
I
won't
fall
again
nah
not
again
И
я
больше
не
упаду,
нет,
только
не
снова.
I
know
you
remember
like
patron
and
Molly
nights
Я
знаю,
ты
помнишь
такие
ночи,
как
"Патрон"
и
"Молли"
Trippin
off
the
small
shit
now
we
starting
to
fight
Отвлекаясь
от
мелкого
дерьма,
теперь
мы
начинаем
ссориться
I'm
like
damn
aight
let
me
swallow
my
pride
Я
такой,
черт
возьми,
дай
мне
проглотить
свою
гордость
I
put
your
feelings
first
you
tried
to
take
my
life
Я
ставлю
твои
чувства
превыше
всего,
ты
пытался
лишить
меня
жизни
Damn
you
broke
my
heart
Черт
возьми,
ты
разбил
мне
сердце
You
made
my
soul
hurt
Ты
причинил
боль
моей
душе
Now
when
I
see
you
Теперь,
когда
я
вижу
тебя
I'm
tryna
put
you
in
a
hearse
Я
пытаюсь
посадить
тебя
в
катафалк
And
that
my
make
shit
worse
И
это
мое
дерьмо
становится
еще
хуже
But
I
don't
a
give
fuck
Но
мне
на
это
наплевать
You
taught
me
that
so
I
guess
thanks
for
the
lesson
learned
Ты
научил
меня
этому,
так
что,
думаю,
спасибо
за
усвоенный
урок
And
I
remember
we
И
я
помню,
как
мы
We
was
best
friends
Мы
были
лучшими
друзьями
But
I
put
that
on
the
G
Но
я
ставлю
это
на
первое
место
That
I
won't
fuckin
fall
again
Что
я,
блядь,
больше
не
упаду
Do
you
remember
when
way
back
then
Ты
помнишь,
как
давным-давно
When
we
were
friends
we
were
best
friends
Когда
мы
были
друзьями,
мы
были
лучшими
подругами
But
the
good
times
came
to
an
end
Но
хорошие
времена
подошли
к
концу
And
I
won't
fall
again
nah
not
again
И
я
больше
не
упаду,
нет,
только
не
снова.
Do
you
remember
when
way
back
then
Ты
помнишь,
как
давным-давно
When
we
were
friends
we
were
best
friends
Когда
мы
были
друзьями,
мы
были
лучшими
подругами
But
the
good
times
came
to
an
end
Но
хорошие
времена
подошли
к
концу
And
I
won't
fall
again
nah
not
again
И
я
больше
не
упаду,
нет,
только
не
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sherrell Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.