Paroles et traduction Big Taliban - Kane In '97
Won't
forget
me
no
I
left
my
mark
Ты
меня
не
забудешь,
ведь
я
оставил
свой
след,
But
you
knew
my
head
was
kinda
fucked
up
from
the
start
Но
ты
же
знала,
что
у
меня
с
самого
начала
была
поехавшая
башка.
I
love
your
body
but
I
hate
your
heart
Я
люблю
твое
тело,
но
ненавижу
твое
сердце,
And
it's
kinda
fucked
up
now
I
know
we
gotta
part
И
это
как-то
хреново,
ведь
я
знаю,
что
нам
нужно
расстаться.
All
the
bullshit
I
can't
disregard
Всю
эту
хрень
я
не
могу
игнорировать,
I
don't
got
no
feelings
now
I
gotta
frozen
heart
У
меня
нет
чувств,
теперь
у
меня
ледяное
сердце.
All
you
ever
gave
was
disappointments
Все,
что
ты
когда-либо
давала,
это
разочарования.
Tired
of
ignoring
it
Устал
игнорировать
это.
Time
to
move
on
from
it
Пора
двигаться
дальше.
When
I
try
to
leave
you
you
act
like
it's
killing
you
Когда
я
пытаюсь
тебя
бросить,
ты
ведешь
себя
так,
будто
это
убивает
тебя.
When
you
tried
to
leave
I
kept
on
preventing
you
Когда
ты
пыталась
уйти,
я
продолжал
тебя
удерживать.
This
is
crazy
know
it's
killing
me
and
killing
you
Это
безумие,
я
знаю,
что
это
убивает
меня
и
тебя.
That's
why
we
put
these
pills
in
me
Вот
почему
мы
пичкаем
себя
этими
таблетками.
That
why
we
put
these
pills
in
you
Вот
почему
мы
пичкаем
тебя
этими
таблетками.
This
is
sickness
codependence
but
we
call
it
love
Это
болезнь,
созависимость,
но
мы
называем
это
любовью.
We
not
blind
to
it
but
we
won't
leave
Мы
не
слепы,
но
мы
не
уйдем.
What's
wrong
with
us?
Что
с
нами
не
так?
This
time
I
really
done
На
этот
раз
я
действительно
закончил.
I
mean
I'm
really
done
Я
имею
в
виду,
что
я
действительно
закончил.
Wait
he
calling
Подожди,
он
звонит.
I
gotta
pick
this
up
Я
должен
ответить.
Why
you
gotta
treat
me
like
that
Почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
I'm
a
runaway
and
I
ain't
never
coming
back
Я
беглец,
и
я
никогда
не
вернусь.
No
more
no
more
Больше
нет,
больше
нет.
Why
you
gotta
treat
me
like
that
Почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
I'm
a
runaway
and
I
ain't
never
coming
back
Я
беглец,
и
я
никогда
не
вернусь.
No
more
no
more
Больше
нет,
больше
нет.
A
whole
lifetime
that
you
didn't
fuckin
get
it
Целая
жизнь,
а
ты
так
ничего
и
не
поняла.
Can't
understand
Не
могу
понять.
Running
through
these
same
littles
ties
Бегу
по
этим
же
проторенным
дорожкам.
Ain't
tryna
go
back
Не
пытаюсь
вернуться.
But
I
can't
understand
how
it
got
to
that
Но
я
не
могу
понять,
как
до
этого
дошло.
How
it
got
to
that
Как
до
этого
дошло?
Blinded
couldn't
see
it
Был
слеп,
не
видел.
Can't
fuckin
believe
it
Не
могу
в
это
поверить.
Why
you
gotta
treat
me
like
that
Почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
I'm
a
runaway
and
I
ain't
never
coming
back
Я
беглец,
и
я
никогда
не
вернусь.
No
more
no
more
Больше
нет,
больше
нет.
Why
you
gotta
treat
me
like
that
Почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
I'm
a
runaway
and
I
ain't
never
coming
back
Я
беглец,
и
я
никогда
не
вернусь.
No
more
no
more
Больше
нет,
больше
нет.
So
why
you
gotta
treat
me
like
that
Так
почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
Why
you
gotta
why
you
gotta
Почему
ты,
почему
ты
Treat
me
like
that
Обращаешься
со
мной
так?
So
why
you
gotta
treat
me
like
that
Так
почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
Why
you
gotta
why
you
gotta
Почему
ты,
почему
ты
Treat
me
like
that
Обращаешься
со
мной
так?
So
why
you
gotta
treat
me
like
that
Так
почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
Why
you
gotta
why
you
gotta
Почему
ты,
почему
ты
Treat
me
like
that
Обращаешься
со
мной
так?
So
why
you
gotta
treat
me
like
that
Так
почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
I'm
a
runaway
and
I
ain't
never
coming
back
Я
беглец,
и
я
никогда
не
вернусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hope Angelica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.